Изменить размер шрифта - +

Старк схватился за сердце, словно я только что ударила его ножом.

— Зет, это больно! Я всего лишь попытался быть романтичным!

— Хорошо попопытался, — сказала я. — Пожалуйста, скажи, что не сам выдумал это слово.

— Не-а, — хитро и соблазнительно улыбнулся он. — Я услышал его час назад от стайки девчонок с третьей ступени. Они назвали меня так в манеже, глядя, как я стреляю из лука.

— Прааавда? — Я изогнула бровь и пронзительным взглядом уставилась на Старка. — Девчонок с третьей ступени?

Соблазнительность исчезла из его улыбки.

— Я хотел сказать, стремных девчонок с третьей ступени.

— Уверена, именно это ты и хотел сказать!

В его глазах заплясали искорки:

— Ревнуешь?

Я фыркнула и соврала:

— Нет!

— Не нужно ревновать. Никогда. Потому что ты не просто очешуенная. Ты просто очешуеннейшая!

— Уверен?

— Угу.

— Обещаешь?

— Угу.

Я прижалась к нему.

— Ладно, верю тебе, дурачок. — Я положила голову ему на плечо, а он обнял меня, — Мы можем поехать домой?

— Конечно. Твой маленький желтый лимузин готов и ждет только тебя.

Старк встал и помог подняться мне. Держась за руки, мы пошли к парковке. Я втихомолку покосилась на своего Воина. Он выглядел довольным собой и чертовски сексуальным. Очевидно, дурацкой игрой в слова он попытался хоть немного выдернуть меня из бездны депрессии, в которую я падала.

И Старк, должно быть, тоже это чувствовал, и не только потому, что без спроса читал мои мысли, а потому, что он мой Хранитель, мой Воин и много-много кто еще.

Я сжала его ладонь.

— Спасибо.

Он посмотрел на меня, улыбнулся, и поднес мою руку к губам.

— Всегда пожалуйста. Подожди, ты еще не слышала слово, которое я выдумаю, чтобы описать твои сиськи. Его-то я точно сочиню сам. И здесь мне помощь стремных соплячек не понадобится.

— Нет. Даже не вздумай!

— Но тебе может пригодиться пара минут смеха.

— Не-а. Все нормально, а говорить о сиськах совсем необязательно.

— Ладно, просто помни, что я здесь, если понадоблюсь, — улыбаясь, сказал он. — Всегда готов, хочу и могу.

— Спасибо, успокоил.

— Если что, эти слова из должностной инструкции Хранителя.

На этот раз обе мои брови подпрыгнули:

— Тебе правда давали должностную инструкцию?

— Типа того. Шорас сказал: «Заботься о своей королеве, а то я сделаю те малюсенькие царапины поглубже», — ответил Старк, подражая шотландскому акценту древнего Хранителя.

— Малюсенькие? — вздрогнула я, вспомнив окровавленные раны на груди Старка. Как их можно забыть? Пусть они больше и не кровоточили, а превратились в свежие розовые шрамы благодаря целительной силе стихий и моей крови. — Я бы так не сказала.

— Эй, девочка, не переживай! Не больше, чем царапины киски.

Я почувствовала, как выпучиваются мои глаза, и стукнула его по руке:

— Киски?

Он потер ушибленную руку и нормальным голосом сказал:

— Зет, в Шотландии кисками называют не девушек, а кошек. Серьезно.

— Ты, — нахмурилась я, — парень.

По какой-то дурацкой причине он расхохотался и обнял меня своими медвежьими лапищами.

— Ага, парень. Твой парень. И я хочу, чтобы ты помнила: больше всей этой фигни, — он замолчал и чуть-чуть отодвинулся, чтобы указать на Дом Ночи и микроавтобус, стоящий неподалеку, — и моих обязанностей Воина и Хранителя, я люблю тебя, Зои Редберд.

Быстрый переход