Первый Чародей все сплетал и расплетал пальцы, и на лбу его, несмотря на холод в зале, выступили крупные капли пота. Женевьева терпеливо ждала, пока двое мужчин, стоявшие на помосте, не переварят сказанное.
— У гномов наверняка есть карты… — начал король Мэрик.
— Неточные, — покачала головой Женевьева. — Глубинные тропы изменились, а нам, быть может, понадобится пройти и дальше тейга Ортан. Нам нужен проводник, тот, кто когда-то уже был в тех местах. — Она повернулась к тейрну Логэйну. — Мы надеялись, ваша милость, обратиться за помощью к вам. Вы известны как доблестный воин и…
— Нет, — бесстрастно отрезал Логэйн.
— Неужели вы не понимаете, как это важно?
— Я понимаю, как это важно для вас или как вы стремитесь убедить нас, что это важно. — Логэйн презрительно махнул рукой. — Кто знает, что вы задумали на самом деле? Правда, замечательно вышло бы, если бы Герой реки Дейн вдруг оказался окружен орлесианцами, да еще в таком месте, где его смерть можно списать на все что угодно?
— Не будьте глупцом! — крикнула Женевьева, ринувшись к нему на помост.
Дункан напрягся, ожидая, что засевшие в потайных местах стражники сейчас выскочат из укрытий и набросятся на них прежде, чем Женевьева доберется до тейрна, но этого не произошло. Оставалось лишь гадать, сколько правителей согласилось бы на частную встречу с группой вооруженных Серых Стражей. Пожалуй что немного. Однако порыв Женевьевы не встревожил и ни в малейшей степени не разгневал обоих мужчин.
— Мы не прихоти ради обратились к вам с такой просьбой! Вы хоть представляете, что станет с этой страной, если в ней начнется Мор?
Логэйн не тронулся с места, не отступил ни на шаг, в упор глядя на воительницу льдисто-голубыми глазами.
— Если хотите, мы можем рассказать вам, в какую сторону идти. Вы доберетесь до тейга так же, как это сделали мы, и наверняка обнаружите, что он по-прежнему кишит пауками. Советую прихватить с собой огонь.
— Нам нужно не только указать дорогу! Это дело чрезвычайной важности!
— Мы с Мэриком были там недолго и восемь лет назад! — В голосе Логэйна звенело нескрываемое презрение. — Что, по-твоему, мы должны были запомнить, глупая ты баба?
— Да хоть что-нибудь! — не уступала она. — Все что угодно!
— Я пойду, — прозвучал негромкий голос короля.
Его расслышали не сразу. Логэйн как раз собирался огрызнуться на очередную реплику взбешенной Женевьевы и вдруг осекся. Медленно развернувшись, он смятенно воззрился на Мэрика:
— Что ты сказал?
— Я сказал, что пойду с ними. — Король, казалось, не меньше Логэйна был изумлен собственными словами, как будто они сорвались с уст помимо его воли. — Я сделаю это. Проведу их в тейг Ортан.
Если бы сейчас в тронном зале упала булавка, это прозвучало бы как удар грома. Дункан нервно кашлянул и покосился на Фиону, которая стояла, преклонив колено, рядом с ним. Судя по ее лицу, она была ошеломлена так же, как сам Дункан. Она тоже понятия не имела, отчего король внезапно решил исполнить их просьбу. Вся эта ситуация выглядела на редкость дико. Первый Чародей застыл, точно ноги его приросли к полу, и лицо его исказилось от нешуточного беспокойства.
— Ты этого не сделаешь!
Логэйн совершенно потерял самообладание. Дункану даже почудилось, что он сейчас выхватит меч. Неужели он поднимет руку на собственного короля? В конце концов, у них тут в Ферелдене все по-своему.
Женевьева, вне себя от ужаса, выступила вперед:
— Мы не можем подвергнуть вас такому риску! Вы король Ферелдена, а помощь, о которой мы просим, — дело весьма и весьма опасное!
— Согласен! — поддержал ее Логэйн. |