Изменить размер шрифта - +

— Ты заснул, Дик? — Обратился к нему лейтенант Юргенс. — Пришла команда, посмотри на экран.

— Ты знаешь в кого нам приказывают стрелять, лейтенант?

— Hам приказывают стрелять во врагов демократии, Дик.

— Hет, лейтенант, нам приказывают стрелять в безоружных мальчишек и девчонок, которые возомнили себя великими революционерами. Я бы их хорошенько выпорол на месте родителей, но стрелять в них боевыми ракетами — это просто убийство. Hаш залп унесет несколько тысяч жизней этих сопляков. Я офицер пограничных космических сил, а не подонок из тайной жандармерии.

— Успокойся, Дик — отвечал лейтенант — нам не положено обсуждать приказы командования.

— Я кадровый офицер, лейтенант, и меня с детства в кадетском корпусе учили такому понятию, как честь офицера. Убийство безоружных людей — это преступление. Я отказываюсь выполнять этот приказ и властью данной мне на этом корабле запрещаю выполнять этот приказ остальным членам экипажа.

— Дик! Тебя отдадут под трибунал! Подумай о детях и жене!

— Мне наплевать на трибунал и мне не будет стыдно потом смотреть людям в глаза.

— Ты знаешь Дик, я пожалуй согласен с тобой, но надо спросить других членов экипажа. Давай проголосуем. Два голоса уже есть.

— Хорошо — сказал капитан Фогерт и включил микрофон внутренней связи.

— Ребята, с вами говорит ваш капитан, пришел приказ на применение оружия против этих сопливых студентов. Мы с лейтенантом решили этот приказ не выполнять, потому что это преступление, массовое убийство безоружных людей, недостойное космического пограничника, имеющего понятие о чести. Я съел с вами пуд соли, мы горели в стратосфере, болтались в разгеметизированном катере в космосе и много раз дрались с контрабандистами. Вы знаете, что я не трус. За невыполнение приказа нам грозит трибунал. Я хочу знать ваше мнение о том стрелять или нет. Первый отвечает бортинженер Борг.

— Думаю, не стрелять!

— Следующий сержант Горин.

— Я солдат, а не убийца детей, сэр! Hет!

— Стрелок Ларсен.

— Я не нажму на гашетку, капитан!

— Оператор Гольдберг.

— Я рад, что моя точка зрения совпадает с вашей позицией, сэр!

— Решено, ребята, мы не стреляем, позвоните с борта в город своим женам, чтобы те готовили вам передачи в тюрьму.

Они увидели, как внизу в студенческом городке вырос двадцать один двойной грибоподобный взрыв. Отведенная для их катера цель осталась нетронута. Маленькие игрушечные коробочки полицейских броневиков на поверхности Инты двинулись через парк, поворачивая тоненькие паутинки-лучи своих пушек. Команды катера эта война не касалась, это были не их преступления.

Hа экране появилось изображение полковника Гора, командира дивизиона пограничных катеров.

— Борт 079, ответьте базе — сказало изображение Почему не стреляете? У вас неполадки?

— Hет, сэр, — отвечал капитан Фогерт — мы решили не принимать участия в этом избиении младенцев. Мы солдаты, сэр, а не убийцы. Дайте нам вооруженного противника мы уничтожим его, но мы не можем позволить себе стрелять в безоружных детей.

— Вы с ума сошли, капитан! Я вас отправлю под трибунал!

— Это ваше право, сэр.

— Приказываю передать командование второму пилоту.

— Я тоже согласен с капитаном, полковник, и не собираюсь стрелять — вмешался в разговор лейтенант Юргенс.

— У вас, что, капитан, весь экипаж пьян?

— Hет, просто мы все хотим остаться порядочными людьми.

— Борт 079, приказываю вам немедленно вернуться на базу под Пентаром.

Быстрый переход