Изменить размер шрифта - +
Я люблю тебя, Кэтрин.

У нее перехватило дыхание. Берк говорил правду. Он любил ее.

Взволнованная, она поспешила признаться:

– Прости меня за те ужасные слова. Наверное, мне нет прощения.

Его глаза вспыхнули таким огнем, что она все поняла без слов. Он протянул ей руку:

– Иди ко мне.

Через мгновение она сидела рядом с ним на постели и он держал ее руки.

– Если ты действительно любишь меня, Кэтрин, я все тебе прощу.

Она поднесла его руки к губам.

– О, Берк, я буду любить тебя всю жизнь!

– Тогда ты будешь жить со мной. Как моя жена.

– Да, – радостно выдохнула Кэтрин. – Если только ты согласен, что у нас, может быть, никогда не будет детей.

– У нас будем мы. Это уже прекрасная жизнь, о которой я не мог и мечтать.

Не забывая о его плече, Кэтрин прижалась к нему, и их поцелуй был долгим и нежным.

– Сегодняшняя ночь могла закончиться совсем по-другому. Слава силам небесным, ты вовремя вошел в кухню.

– Силам небесным, – задумчиво повторил он. Со странным выражением лица Берк посмотрел в окно на светлеющее небо. – Это мысль. Силы небесные действительно имеют к этому отношение.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Очень странная вещь. Я не уверен, что все понимаю. Но призрак Альфреда предупредил меня, что ты в опасности. – Он торопливо рассказал о явлении, которое видел в своей комнате.

– Значит, между вами все еще есть связь? – удивилась Кэтрин. – Ты не думаешь, что он наш ангел-хранитель?

Берк усмехнулся:

– Если и ангел, то я надеюсь, он сейчас не следит за нами.

С этими словами Берк прижался к ее губам. Восход солнца разогнал ночные тени, а влюбленные обрели свой рай па земле.

 

Эпилог

 

Корнуолл, апрель 1822 г.

– Посмотри, мама. Она сосет мой палец!

Колин смеялся, стоя рядом с кудрявым ягненком, жадно сосавшим его руку. Кэтрин, примостившаяся на буковом бревне, улыбнулась, и ее сердце затрепетало от переполнявшей его любви. Как обычно, волосы ее сына были растрепаны, а башмаки покрыты грязью. Карманы оттопырились от палочек, камешков и перьев – сокровищ, найденных в залитой солнцем долине.

– Она голодна, – сказала Кэтрин. – Последний раз ее кормили два часа назад.

– Она хочет есть, сынок.

Берк вышел из пастушьей хижины с бутылкой в руке. Он присел рядом с мальчиком, и ягненок ткнулся носом в самодельный сосок, сделанный из пробки, проколотой тонкой полой трубкой. Через минуту удовлетворенное чмоканье животного присоединилось к чириканью коноплянки, прятавшейся в кустах.

– Почему ее мама не кормит своего ребенка? – спросил Колин.

Берк взъерошил волосы сына.

– В отличие от тебя у нее нет ни матери, ни отца, которые любили бы ее. Она сирота. Совсем одна на свете.

Глаза Колина широко раскрылись.

– Можно, она будет моей?

– Видишь ли, забота о ягненке – тяжелая работа.

– Я сумею. У меня много ягнят. – Он показал четыре грязных пальца.

Берк положил пустую бутылку на траву и обнял мальчика за плечи.

– Ты должен дать мне слово, что будешь приходить сюда каждый день и помогать пастухам кормить ее.

– Буду. Клянусь, – торжественно заявил Колин.

– Ладно. Подожди здесь. – Берк на минуту скрылся в хижине и затем появился с овальным колокольчиком в руках и протянул его сыну. – Когда ты захочешь, чтобы она подошла к тебе, позвони в этот колокольчик.

Быстрый переход