|
Вы женились на нашей певчей птичке и должны поддерживать с нами родственные связи. Поэтому завтра я жду вас у себя. Я прекрасно готовлю, и меня считают интересной рассказчицей. Обещаю, что вам не придется скучать. Жду вас к обеду – скажем, часам к двум.
– Спасибо, мы придем.
Марта ушла. Она была миниатюрной женщиной и, несмотря на свой возраст, двигалась очень проворно. У нее была быстрая деловая походка.
– Финн!
Он повернулся на голос и увидел Джозефа. Тот был одет по-прежнему в длинную черную накидку с капюшоном, черные брюки и рубашку.
– Я в восторге от вашей музыки, – горячо сказал он, пожимая руку Финну. – Вы оба были великолепны. Морвенна всегда называла Меган соловьем, но теперь я вижу, что вы не уступаете ей в таланте.
– Спасибо, – поблагодарил его Финн.
Может быть, он был раньше несправедлив к Джозефу? Теперь муж Морвенны казался Финну симпатичным малым.
– Я видел, что вы познакомились с тетей Мартой, – продолжал Джозеф.
– Да, это очаровательная женщина.
Джозеф пожал плечами.
– Тетя Марта довольно самоуверенная и упрямая особа. Впрочем, это, наверное, не так уж плохо. Надеюсь, вы поладите с ней. Нас с Морвенной она не жалует, хотя мы все равно любим ее.
– Мы с Меган приглашены к ней завтра на обед.
– Сколько времени продлится перерыв? – вдруг спросил Джозеф.
– Минут двадцать.
– В таком случае я приглашаю вас с Меган за наш столик. Вы можете заказать себе что-нибудь поесть, и к следующему перерыву ваш заказ будет выполнен.
Финн заколебался. Короткий разговор с Мартой успокоил его, но теперь он снова начал нервничать. Ему было не по себе от царившей в зале обстановки. Финн хотел уберечь Меган от всех этих людей, одетых в одежду мрачных тонов и костюмы монстров.
– Финн, с вами все в порядке?
– Да, Джозеф, не беспокойтесь.
– Кстати, как ваша рука?
Рука страшно болела, но Финн не желал признаваться в этом.
– Уже почти зажила.
– Вы виртуозно играете. Я хочу угостить вас пивом. Алкогольные напитки, наверное, не входят в бесплатный ужин, предусмотренный контрактом?
Финн с усмешкой кивнул:
– Нет, не входят.
– Тогда вперед, к нашему столику!
Они направились в другой конец зала, но по дороге чья-то сильная рука сверху вцепилась в волосы Финна. Он чертыхнулся, поняв, что это были пальца того же муляжа, который «напал» на Меган.
Джозеф, обернувшись, покачал головой.
– Дурацкая декорация! Я заметил, что сегодня за нее все цепляются. Хотите, я вам помогу?
– Нет, – с досадой сказал Финн.
Эта ситуация с каждой минутой все больше действовала ему на нервы. Он едва сдерживал свое раздражение. Дернув головой, Финн оставил на пальце свешивавшегося с потолка монстра прядь волос.
– Бедняжка! – посочувствовала ему Морвенна.
Встав, она потерла макушку Финна, и это еще больше разозлило его. Он стиснул зубы, стараясь сдержать себя.
– Здесь подают великолепные бифштексы, – сказал Джозеф.
– А разве ведуны не придерживаются вегетарианской диеты? – удивился Финн.
– Некоторые, но не все.
– Отлично, в таком случае закажите нам с Меган бифштекс. Моя жена любит хорошо приготовленное мясо.
– Мы попросим, чтобы вам его подали в следующем перерыве, – пообещала Морвенна.
– Спасибо.
Оглядевшись вокруг, Финн сначала не заметил Меган, но через некоторое время увидел, что жена стоит в толпе посетителей и, нахмурившись, внимательно слушает кого-то. |