Джейн с трудом удержалась от искушения выплеснуть апельсиновый сок в его красивое, но неприветливое лицо.
— А у вас? Есть у вас душа? — Она была не в силах остановиться.
— Сомнительно, — проронил Харви.
Джейн показалось, что его губы дрогнули в улыбке. Нет, должно быть, мне только показалось, решила она. Вряд ли что-нибудь способно рассмешить этого типа или хотя бы заставить его улыбнуться.
— И все же, — настойчиво продолжала Джейн, — как вы развлекаетесь?
— Как видно, вас занимают только развлечения и удовольствия, — сказал Харви таким тоном, будто она спрашивала его о чем-то неприличном или безнравственном.
— Не говоря уже о счастье, — подхватила Джейн, не скрывая иронии. — Должна признаться, мне доставляет удовольствие работа, встречи с друзьями, я хочу быть счастливой… И, честно говоря, думаю, это то, чего вам не хватает. — Она поднялась из-за стола. — Извините, мне нужно причесаться.
Харви следил, как она уходит. Длинноногая, сексуальная и очень красивая: густая копна рыжих волос и совершенно удивительные глаза необычного цвета. В какой-то момент ее зрачки становились вдруг золотисто-карими, а потом, так же неожиданно, в них появлялся яркий зеленоватый отсвет. Казалось, каждая мысль Джейн находила собственную цветовую окраску. Потрясающие глаза! И широкая солнечная улыбка.
Сердце Харви билось тяжелыми ударами. Вертушка, пустоголовая девчонка, сказал он себе.
Перед его мысленным взором появился образ другой женщины. И одиннадцатилетнего мальчика. Он лежит на постели и изо всех сил сдерживает слезы: мужчины не должны плакать. Он подумал об обещаниях, которые наверняка были когда-то даны, но быстро забыты.
Харви силой загнал мучительные воспоминания обратно, в самый дальний уголок души, — там они хранились долгие годы. Пусть там и остаются.
Он стал думать о Сью, какой она была много лет назад — безнадежно влюбленной в Мартина, не отрывающей от него счастливого взгляда. Наивная, юная, ослепленная своей любовью…
Конечно, пока они учились в колледже, Мартин был ему хорошим другом, да и потом, разойдясь каждый по своим дорогам, они не потеряли дружеских связей. Но, что ни говори, Мартин всегда был дамским угодником, разбивающим сердца налево и направо. Харви предупреждал тогда Сью, однако она не вняла его советам. И вот теперь — пожалуйста: Мартин появился здесь с этой красоткой, со своей… племянницей.
Когда Джейн вернулась из дамской комнаты, Мартин уже сидел за столом. Вскоре они распрощались и вернулись в свою гостиницу, а Харви отправился к друзьям, у которых остановился.
Джейн лежала на широкой удобной кровати, в большой комнате, обставленной современной светлой мебелью, и размышляла о новом знакомом.
Его небрежные манеры просто возмутительны. Нет, хуже — оскорбительны. По какой-то непонятной причине он невзлюбил ее. А может, ей это только кажется? Может, у нее паранойя? Вроде бы она никогда такой болезнью не страдала, откуда бы ей взяться теперь? Должно быть, подцепила вирус в самолете, улыбнувшись, подумала Джейн.
Она потянулась, зевнула. Ну и денек! А через два часа им с Мартином идти на вечеринку. Хорошо хоть можно немного подремать. Времени, конечно, маловато, но…
Вдруг Джейн вскочила с кровати. Господи, можно ли быть такой рассеянной!
Она быстро подбежала к шкафу и схватила с полки большой толстый конверт. Вчера они вернулись довольно поздно, и у нее начисто вылетело из головы, что накануне она собиралась сдать конверт на хранение в гостиничный сейф. Мало ли что! Лучше не рисковать. Оригинал она оставила в Лондоне, в одной из ячеек «Трейд-Бэнк», но без этих копий ей не осуществить то, ради чего, можно сказать, она предприняла это сумасшедшее путешествие. |