Изменить размер шрифта - +
Или двигаться. Или дышать.

Вуки с опаской кивнул.

- Хорошо, тогда помоги мне. Пусти. - Чубакка тут же отрицательно покрутил головой. Раздраженный и теперь уже не просто страдающий от боли Финн прокричал в сторону кабины.

- Мне нужна помощь с этим гигантским клубком шерсти.

Когда Чубакка вновь взревел от боли, угрюмый Хан оторвался от своего дела и присоединился к нему.

- Обидишь Чуи, - прорычал он, - будешь иметь дело со мной!

- Обидеть его? - Финн продолжал сражаться с торсом вуки, лохматыми руками и бинтами. - Да он меня чуть не прибил раз шесть! - Вытянувшись, массивная рука сгребла его за воротник. Финн ответил поспешной улыбкой - Все хорошо. Правда.

Хан помедлил мгновение, оглядывая своего раненного второго пилота, а затем направился обратно в кабину. Откинувшись в кресле, он недовольно бормотал себе под нос, изучая одни показания за другими.

- Рванет гиперпривод, и наши обломки раскидает по трем системам.

Внезапно вой сирены прекратился. Довольная, Рей откинулась в своем кресле. Хан удивленно посмотрел на нее.

- Что ты сделала?

- Обошла автоматическую систему модуляции потока и провела калибровку вручную. - Она кивнула в сторону приборной панели. - Поле стабилизировалось. Температура охладителя падает, приходя в норму. - Она глубоко вздохнула и посмотрела на него. - Что-нибудь еще?

Он издал короткий, благодарный смешок.

- Да. - Он вновь поднялся со своего кресла и направился в коридор. - Продолжай отслеживать системы корабля и крикни меня, если покажется, будто что-то готово взорваться в течение ближайшей пары минут.

Вернувшись в мед отсек, он опустился на колени рядом с распростертым Чубаккой. Вуки по-прежнему стонал, но уже не так яростно; вколотое Финном обезболивающее начало работать. Хан осторожно проверил перевязанную рану, успокаивая второго пилота.

- Нет, - пробормотал он, - не говори так. Ты сделал все как надо. Они достали тебя лишь благодаря удаче. - Он улыбнулся. - Нельзя уследить за всем в пылу сражения. Канджиклаб, Гуавианцы, рафтары… рафтары! Ты пытался сдерживать их всех, прикрывая меня и пробиться на корабль - я удивлен, что у нас вообще это получилось. Он поднялся. - Ты будешь в порядке.

Он повернулся к Финну, который, вместе с БиБи-8 стоял позади и наблюдал, пытаясь активировать голошахматы. Оглянувшись, Хан заколебался. Это было непросто для него, но нужно было сказать то, что он действительно думал.

- Ты хорошо управился с Чуи. Я… благодарен.

- Не за что. - Взглянув в сторону лежанки, Финн обратился к своему пациенту. - Спасибо, что не сломал мне шею.

Вуки ответил гортанным, богатым на интонации, ворчанием. Финн решил принять это за извинения.

Прикосновение пальца к скрытой кнопке активировало шахматы. Фигуры расставились сами, поглядев перед этим на Финна. Затем, не дожидаясь каких-либо приказов, они начали сражаться друг с другом. Раздосадованный отсутствием контроля, Финн попытался выключить их, но для этого очевидно требовалось найти другую кнопку. Хан сдержал улыбку.

«Странный парень», подумал Хан. Он может справиться с боевым ранением, но не с обычным набором для шахмат. Он пожал плечами. Способности молодого человека, равно как и их отсутствие, были не его делом. Вместо этого он спросил:

- Значит, беглецы, да?

Финн кивнул и указал на БиБи-8.

- Он хранит в себе карту. Первый Орден охотится за ней, и они убьют любого, кто попытается укрыть ее от них.

Рей присоединилась к ним как раз в тот момент, когда Финн наконец-то справился с деактивацией шахматной доски.

- Все системы корабля стабильны. Я все проверила, перед тем как поставить на автопилот. - Она указала на Финна и дроида. - Они из Сопротивления. И я была с ними. Подозреваю, что по мнению Первого Ордена, я тоже с Сопротивлением.

Бойцы Сопротивления? Хан посмотрел на Финна по новому: с уважением и немалой долей скептицизма.

Быстрый переход