Раса, к которой принадлежал водитель спидера, не отличалась особой силой, но была очень, очень проворной. А этот, подумал он, еще и на словах шустрый.
Ну что ж, в этом он все еще мог постоять за себя.
- Мне говорили, что бларинанцы исключительно гостеприимные существа.
Улыбка Наки сменилась хмурым удивленным взглядом.
- Ты не ослышался? Наверное, имели в виду какого-то другого бларинанца. Это точно не про меня.
По широко развел руками.
- В таком случае ты только зря потратишь на меня время. С меня ничего ценного собрать не получится.
Подняв щиток, Нака пристально посмотрел на пилота своими глазами оттенка золота, пересеченными вертикальными зрачками.
- Тогда что же, собственно, ты делаешь в пустыне с “ничем”?
По колебался. Он страдал от жары и жажды, он был обессилен, его голова раскалывалась, и, за исключением этого раздражающего бларинанца, он был один неизвестно где на всеми забытой планете. Так же, возможно, он слегка тронулся от жары. Иначе, скорее всего, он никогда бы не сказал следующее.
- Я только что сбежал от Первого Ордена, угнав один из их лучших ТАЙ файтеров, и использовал его, чтобы пострелять по одному из их Звездных Разрушителей, а затем потерпеть крушение где-то неподалеку.
Нака не отрываясь смотрел на человека в течение долгого мгновения. Затем он прищурил свои широкие глаза; солнце заиграло на чешуйчатых щеках, когда они приподнялись, и он залился хохотом. Пятипалой рукой он вытер слезы, выступившие из уголков глаз.
- Чтоб мне пропасть, если ты не самый наглый лжец из всех, кого я встречал на протяжении двадцати лет ковыряния в этой песочнице! - Он протянул легко одетую руку. - Идем со мной, мой друг. Бларинанцы говорят, что воздастся тому, кто помогает сумасшедшему. Лжец или безумец, кем бы ты ни был, помощь тебе развлечет меня. - Опуская свой солнцезащитный щиток, он перевел взгляд на небо. - Духи прислали тебя сюда, чтобы развеять мою скуку. Поехали.
- Если это одно и то же для вас, - промямлил одуревший от солнца По, нащупывая путь на борт потрепанного спидера Нака. - Я был бы более чем счастлив, если бы вы просто дали мне попить воды.
Втиснувшись на пассажирское сидение, рассчитанного на другого бларинанца, и упершись коленями в грудную клетку, По с благодарностью принял предложенную Накой плоскую металлическую флягу с трубкой для питья.
- Я должен выбраться с планеты. - Произнес он между восхитительными глотками. - Настолько быстро, насколько возможно.
- Конечно, ты должен, - ответил Нака успокаивающим тоном. - Джакку не подходящее место для безумца. - Он взглянул налево. - Мы недалеко от заставы Ниима, но я не собираюсь брать тебя туда. Местная торговля полностью или почти находится в ведении жирного хвастливого мешка, известного под именем Платт. Я уже имел опыт общения с ним раньше и не хочу повторять его вновь.
Чувствуя себя гораздо лучше теперь, когда у него была вода, По чувствовал, что меньшее что он может сделать, это признать пристрастие своего спасителя.
- Ты любитель поболтать.
- Как и все бларинанцы. – Казалось, Нака слегка выпрямился в своем кресле. - Когда-то я занял пятое место в конкурсе монологов на моей родной планете. Это одна из самых выдающихся наших черт.
- А какие еще? - полюбопытствовал По.
Нака вновь ухмыльнулся, его острые зубы сверкнули в ярком солнечном свете.
- Мы так же известны как умелые лжецы. - Он еще раз взглянул на своего пассажира. - Я довезу тебя до Блаубэк таун. Там живет один бларинанец - коммерсант, его зовут Оун Гос. Он страдает от прискорбной привычки сопереживать. Я познакомлю вас. После этого ты сам по себе.
Легкое прикосновение когтя к панели заставило спидер слегка ускориться. После чего Нака Иит умолк. По остался предоставлен собственным мыслям до тех пор, пока куча песка не сорвалась с дюны левее них. Высунувшись, Нака оглянулся, издал громкий свист и выжал ускорение на полную. |