Изменить размер шрифта - +
- Ни у кого нет столько времени!

- Времени потребуется ровно столько, сколько необходимо подобному интеллекту, - честолюбиво настаивал дроид. - Я не сомневаюсь, что мне удалось успешно определить местоположение БиБи-8! Согласно информации, которую я только что получил через нашу разрозненную, но бдительную сеть, БиБи-8 в настоящий момент находится в замке Маз Канаты на Такодане.

Лея взволнованно вздохнула.

- Маз… Я знала, что ты справишься, Трипио! Прекрасная работа! Ты заслужил внеочередную масляную ванну. - Бормоча себе под нос, она вышла; тех из тактической команды последовал за ней. - Это все меняет.

Оставшись позади, принесший добрые вести, не имел другого собеседника кроме самого себя. Как обычно его это не остановило.

- Наконец-то! Столь запоздалое признание. - Он умолк, не задумавшись, а прислушиваясь к самому себе, прежде чем снова пробормотать вслух. - Ох, боже. Я думаю, что схема скромности может быть неисправной.

Глава XII

- Ты сможешь доставить дроида Лее?

Хан по-прежнему сидел за столом и не придал большого значения переполоху на другом конце переполненного зала. Вернувшиеся Рей и Чубакка ничего не пояснили, а он решил не допытываться. В этот момент Хан был поглощен разговором с Маз – необходимо было уговорить её забрать дроида, доставляющего столько хлопот.

- Я знаю, как это важно для неё, - закончил он.

Ответ Маз был совершенно не обнадеживающим.

- Если это так важно для неё, сделай, как я уже говорила: доставь дроида сам. Веришь ли ты в то, что она хочет тебя видеть, или нет. Хан, когда ты впервые пришёл ко мне, самое важное твоё решение, затронувшее всё что тебе близко, было ещё впереди.

Она покачала головой.

- Сказать по правде, я удивлена. Ты всегда смело смотрел вперед. Я думаю, теперь пришло время тебе оглянуться назад. На то, что и кого оставил позади.

Все эти обсуждения и споры утомили Рей. Исповедь Финна вместе с его уходом заставили её уже не в первый раз задуматься, что же она делает здесь. Она чувствовала себя потерянной и одинокой.

Словно вновь оказалась на Джакку, подумалось ей.

“Одна… одна…” крутилось в голове, пока она сидела там. Под весом собственного одиночества голос Хана, казалось, стихал, так же, как и голос Маз Канаты, пока вокруг неё не осталось ничего кроме тишины, столь глубокой и всепоглощающей, как сами глубины космоса.

Что-то вкрадчивое и смутное начало заполнять эту тишину.

Необъяснимое пока чувство всё же казалось знакомым. Ведомая им, она поднялась. Поглощенные разговором, Хан и Маз не обратили внимание, когда она отошла от стола и направилась к дальнему коридору, но БиБи-8 последовал за ней.

Там была лестница: древние ступени, ведущие вниз. Ощущая её беспокойство БиБи-8 поинтересовался, что не так.

- Я не знаю, мне нужно посмотреть. - Она начала спускаться вниз по лестнице. С трудом дроид последовал за ней.

Лестница заканчивалась в заброшенном, тусклом подземном коридоре. “Что я тут делаю?”, спросила она себя. Ответа не было; она продолжила двигаться вперед. Путь по коридору показался ей бесконечным, хотя на самом деле он был совсем не длинным. В самом конце была единственная дверь. Казалось, она вибрировала. БиБи-8 нервно заверещал, но она, не обратив внимания, двинулась вперед. Дверь была запечатана. Она протянула руку и тут же отдернула - та открылась до ее прикосновения.

В комнате за дверью было ещё темнее. Между каменными арками и нишами она смогла разглядеть беспорядочно нагроможденные ящики и полки забитые свертками под слоем вековой пыли. На полу, рядом с антикварным щитом, изготовленным из неизвестного серебристого металла, стоял бюст какого-то неизвестного бородатого человека. Брезент и ткань покрывали большую часть коллекции. В положении вещей не наблюдалось никакого порядка или последовательности, никакого подобия организации.

Быстрый переход