Изменить размер шрифта - +
Он был, бесспорно, лучшим пилотом в Сопротивлении. Но, несмотря на все это, само его присутствие спорило со здравым смыслом.

Финн просто смотрел на него, не веря своим глазам.

Присев, чтобы поболтать с БиБи-8, пилот кивнул в ответ на что-то сказанное дроидом. Спустя мгновение он поднял глаза и посмотрел вправо. Выражение его лица, когда он узнал Финна, было не менее потрясенным, чем у бывшего штурмовика. С улыбкой он встал и взмахнул рукой приближающемуся Финну.

Какое-то время они просто смотрели, каждый был слишком ошеломлен, обнаружив другого живым.

- По, - произнес он. - По Дэмерон. Лучший пилот Сопротивления. Я могу подтвердить это, потому что видел его в действии. Ситх, да я был вместе с ним!

- Финн! - воскликнул другой человек с усмешкой. - Храбрейший штурмовик в… Ладно, бывший штурмовик.

Они обнялись, а затем отступили друг от друга.

- Ты жив! – с чувством высказался Финн.

- Как и ты, - По поделился очевидным.

Финн пристально изучил его.

- Выглядишь невредимым. Я с трудом в это верю. Я думал ты погиб: разбился на угнанном нами ТАЙ файтере. Сам я катапультировался, а когда, наконец, нашел обломки, искал тебя там. Вытащил твою куртку из корабля как раз перед тем, как его засосал песок. Что же с тобой случилось?

- Я не умер, был лишь на волосок от смерти, - объяснил пилот. - Приходил в себя слишком долго, чтобы увидеть, что ты покинул истребитель. Я смог выйти из пике как раз вовремя, чтобы совершить посадку - жесткую. Ударом меня очевидно отбросило. Очнулся я ночью; ни тебя, ни корабля, ничего. Пошел искать - в неправильном направлении. Меня подобрал один странствующий торговец.

Он усмехнулся.

- Когда-нибудь обо всем тебе расскажу.

Жалобный гудок заставил его повернуться и посмотреть вниз.

- БиБи-8 говорит, что ты спас его.

Финн посмотрел на дроида.

- Это был не только я.

Медленно улыбка расплылась по его лицу, а глаза сверкнули.

- Когда-нибудь обо всем тебе расскажу.

- В любом случае, ты выполнил мою миссию.

По указал на их окружение.

- БиБи-8 здесь, куда мы предполагали прибыть вместе. И ты спас мою куртку.

Финн принялся стаскивать ее с себя.

- О, прости… держи.

По снова усмехнулся.

- Нет, нет. Я просто шутил. Оставь себе. Она тебе идет.

Он поднял руку.

- У меня есть новая. Которая идет мне.

Его тон помрачнел.

-Ты хороший человек, Финн. Сопротивлению нужны такие, как ты.

- По, мне нужна твоя помощь.

Пилот пожал плечами.

- Все, что угодно.

- Мне нужно увидеть Генерала Органу, - сказал ему Финн. - Ты можешь это организовать?

  *

Запрятанный глубоко в местной растительности командный центр базы был укомплектован охраной на нескольких уровнях. По, однако, легко узнавали и для него не составило труда спуститься вглубь комплекса или провести с собой своего друга.

Когда они прибыли в конференц-зал, то обнаружили Лею за серьезным разговором со старшими офицерами Сопротивления. Со своего обучения, Финн опознал среди них выдающихся адмиралов Статуру и Акбара. Все оглянулись, когда двое молодых людей вошли. Без промедления, По направился прямиком к Лее.

- Генерал Органа. Прошу прощения за вторжение, но, - он указал на своего спутника, - это Финн и ему нужно поговорить с вами.

Извинившись, она повернулась от офицеров прямиком к Финну.

- И мне нужно поговорить с ним.

Она пожала руку Финну.

Глядя на нее, Финн отметил, что ее темные глаза видели слишком многое.

- То, что ты сделал - это невероятно храбро. Отказ от Первого Ордена практически неслыханная вещь. Это и то, что ты пошел на риск, спасая жизнь этого человека, отмечает тебя как…

Очевидно, она была в полной мере наслышана о подвигах Финна.

Быстрый переход