Изменить размер шрифта - +

У Бьерна были темные волосы и загорелая кожа с такими же золотыми прожилками, что и его крылья. Глаза переливались всеми цветами радуги от нежно-бирюзового до изумрудного, мелькали даже розовые и фиолетовые оттенки.

Его имя в переводе со скандинавского означало "медведь". Еще одно точное совпадение.

Стиснув зубы, Колдо посмотрел на Ксерксеса.

"Монарх", в переводе с персидского значило его имя. Длинные седые волосы мужчины украшали сверкающие драгоценные камни. Кожу молочно-белого цвета бороздили шрамы: полосы пересекали друг друга, создавая причудливые узоры по три линии в каждом.

Впечатляюще, да, но именно глаза заслуживали особого внимания. Рубиново-алый взгляд пылал нескончаемым гневом, не многие могли потягаться в силе его ярости.

– Они всегда такие загадочные? – поинтересовался у него Колдо.

– А ты всегда такой надоедливый?

Все трое заржали над доморощенными остротами.

Колдо отказывался завидовать их дружбе и сплоченности. Он слыхал, что троица сплотилась в плену у демонов, где их жестоко пытали.

Со своей стороны, воин оставался одинок в годы мучений. Может, поэтому он предпочитал уединение. Чем меньше людей будет вовлечено в его тайны, тем меньше вероятность предательства.

– Я представил тебя с куче красоток, в надежде, что одной из них удастся тебя развлечь – и избавить нас хоть ненадолго от твоего общества, – произнес Тэйн, проглотив еще стопку водки. – Почему ты проигнорировал их всех?

– Мне не интересно.

– Ты когда-нибудь был с женщиной? – спросил Бьорн.

– Нет. – У него не было желания. До сих пор не было. Хотя... с тех пор, как он поселился здесь, Захариил подарил ему ежедневный часовой перерыв от Тэйна.

Первые тридцать минут он тратил бы на визит к своей матери, еле сдерживаясь от нападения на женщину. Вторую половину часа он хотел бы проводить с Николой, скрытно наблюдая за ней.

Было важно убедиться, что демоны не преследуют ее. Он пытался представить себе девушку, ее беззаботный смех, и кровь начинала разогреваться в его венах непостижимым образом.

Странный покалывающий жар, как электрический ток. Колдо много раз собирался отправиться в параллельную реальность, но каждый раз отступал.

Что если, его появление вызовет сердечный приступ у Николы? Вдруг он причинит ей боль? Так или иначе, он сеял смерть на своем пути.

Он так бы и оставался в духовной сфере. Но напряжение внутри становилось невыносимым. Ожидание изматывало Колдо.

Воин понятия не имел, что делать, о чем думать.

Ему страстно хотелось поговорить с ней, чтобы узнать, что она думает о Колдо. Хотя, что он может сделать?

– Девственник, – сказал Ксерксес с оттенком... зависти? Конечно, нет. Он указал на женщину. – Мы должны это исправить.

Чавкнув жевательной резинкой, к их столу приблизилась белокурая гарпия. На ней был надет расшитый блестками лиф и шорты из спандекса. Волосы были заплетены в две аккуратные косы.

– Как дела, парни?

– Мы хотим, чтобы ты изобразила приватный танец для нашего друга, – произнес воин со шрамом и добавил, обращаясь к Колдо: – Держу пари, ты не устоишь.

Ее внимательный взгляд скользнул к Колдо. Девушка была симпатичной и миниатюрной, с огромными зелеными глазами, и веснушчатым носиком. Хотя веснушки не были в его вкусе.

– Вы хотите нанять меня для этого парня? – указывала она большим пальцем в его направлении.

– Да, – невозмутимо откликнулся Ксеркс.

– У него вид хладнокровного убийцы...

В случае Колдо это было довольно правильное впечатление.

– Тебе не нужно...

– И конечно, я подарю ему приватный танец!

Подождите-ка. Что?!

– Спасибо, нет.

Быстрый переход