От нервозности Мэнсо не осталось и следа. Нарочитая вежливость в разговоре, похоже, здорово помогла. Главное — не выходить из роли, а остальное приложится. В одном сомнений не было: этих Бадди он щелкал как семечки.
Вернувшись в холл, Мэнсо увидел Платта с револьвером в руке, и этот был нацелен на Мэнсо. Тот подумал, что Платт вот-вот выстрелит, и едва не поддался панике.
— Я сдаюсь... — Он сумел улыбнуться.
— Ты кто, черт побери?
— Меня зовут Эдуард. Наверное, теперь придется сменить имя на Бадди, но я не уверен, что это хорошая идея. Думаю, это имя приносит несчастье.
Рот Платта превратился в узкую полоску.
— Свое дело ты знаешь. Такие, как ты, мне еще не встречались.
— Благодарю.
— Не разевай рот, когда говорю я! Ты профессионал, ты разыграл длинную комбинацию и думаешь, что уже прошел в дамки, а потому стал самоуверенным. Но игра ведь не закончена. Я могу пристрелить тебя и зарыть в саду. Могу связать и позвать полдюжины парней, которые по очереди поработают с тобой, после чего ты скажешь все, что знаешь и даже то, чего не знаешь. Это понятно?
— Да, мистер Платт.
— Я тебя где-то" видел. Где?
— Вегас. «Дезерт палмз».
— Ты там был? С какой стати?
— Чтобы взглянуть на вас.
— Кто тебя посылал?
— Я приезжал по собственной инициативе.
— Почему?
— Хотел получить место Бадди.
— Ерунда!
— Это правда.
— Ты убил Бадди?
— Зачем мне это?
— Не знаю, но мне представляется, что ты чуть раньше ответил на этот вопрос. Объяснил, зачем.
— Я хотел получить место Бадди.
— Почему? Кто же ты такой?
Мэнсо замялся.
— Имя ты мне уже назвал.
— Эдуард.
— А фамилия?
Мэнсо разглядывал ковер.
— Ты хотел занять место Бадди, не назвав мне своей фамилии?
— Пожалуй, — признал Мэнсо. — Я думал, что сначала начну у вас работать, а уж потом посмотрю, что получится. Я думал...
— Сам видишь, к чему это привело.
Мэнсо вздохнул и поднял глаза на Платта.
— Я всегда считал, что меня зовут Эдуард Манн, мистер Платт. Я вырос с этой фамилией и был уверен, что она моя, что я Эдди Манн.
— И что же?
— А теперь вроде бы получается, что фамилия у меня другая. Я пытался навести справки, но выяснить что-либо наверняка мне не удалось. А из того, что я выяснил, получается, что фамилия у меня должна быть Платт.
Мэнсо шумно сглотнул.
— Только не думайте, никаких доказательств у меня нет. Я не могу убедить в этом даже себя. Но вполне возможно, что я ваш сын.
— Откуда?
— Из Восточного Нью-Йорка. Когда она мне все это рассказала, я начал разбираться, что к чему. Узнал, что мы жили на Питкин-авеню. Я поехал туда, нашел дом. Теперь там никто не живет. Окна разбиты, дверь выломана.
— Питкин-авеню, — повторил Платт.
— Она всегда говорила мне, что мой отец умер. Его убили на войне. Его звали Эдуард, как и меня, он служил в ВВС, и его самолет сбили над Германией. Я это тоже проверял, но в списках ВВС не числилось Эдуарда Маннхайма. Опять же Маннхайм — ее девичья фамилия. Моя мать не выходила замуж, во всяком случае, в Нью-Йорке. В регистрационных книгах такой записи нет. Я не знаю, отец вы мне или нет, но мой отец не женился на моей матери.
— Флоренс Маннхайм. — Платт уже не целился в Мэнсо. |