Я обернулся и понял, что дело было не в везении.
В нескольких метрах от магазина Дэйл с торчащими во все стороны костяными наростами и выдвинутыми на максимум когтями держал за шиворот тощего паренька.
— Это он, — заметив меня, прорычал штормовик. — Бросил артефакт. Я успел поймать!
Я внимательно на него посмотрел. Кажется, я начинал понимать.
Так вот чего Дэйл ждал, целыми днями восседая около магазина! Он предвидел, что на магазин будет совершено нападение, но не знал, когда оно произойдёт. И поэтому дежурил, чтобы в нужный момент оказаться рядом.
Странный парень, это точно. Но сейчас он спас весь наш Род.
Вот только почему этот худой паренёк всё ещё сопротивляется? На вид он ещё более тщедушный, чем Бойд. Крупный и нечеловечески сильный штормовик мог бы переломить его об колено одним движением…
Тут паренёк взвизгнул и рванулся из хватки Дэйла ещё раз. Причём с такой силой, что я расслышал звук скребущих по земле когтей штормовика.
Ого! Да мальчишка, оказывается, обладает огромной силой!
— Пусти меня, тупой форг! — тонким голоском взвизгнул он. — А иначе…
— Иначе что⁈
— Иначе я тебя убью.
Последние слова паренёк произнёс совсем другим голосом. Низким, грубым и… страшным.
А затем он начал меняться.
Рывком вырос, махом преодолев два метра, и раздался в плечах. Затем по его телу пробежала дрожь, и мышцы налились кровью, став громадными. Нечеловечески громадными! Порванная одежда висела на нём лохмотьями.
Его кожа загрубела, став сине-серой, волосы исчезли. Лицо превратилось в звериную морду с клыками и вертикальными зрачками.
Парень взмахнул плечами, и Дэйл отлетел в сторону, с грохотом ударившись о стену дома.
Так-так, всё, оказывается, куда сложнее, чем показалось на первый взгляд. Паренёк далеко не обычный человек.
Вопрос в том, кто именно.
Биомант? Оборотень?
Нет, тут что-то другое. Оборотни не могли использовать свои силы по желанию и превращались только в полнолуние. Этим правилами подчинялись ликантропы во всём Бесконечном.
Тогда он биомант.
Я прислушался к своим ощущениям. Нюх у меня, конечно, в этом теле не тот, что прежде. Но магию я всё же чувствовал. Сейчас же я не ощущал ровным счётом ничего.
Хотя нет, кое-что я всё-таки чувствовал. Но это была не магия. А кое-что совершенно другое.
— Страж, это Берсерк, — голосом знатока произнёс Орбитарис.
— Да я уже и сам понял…
Насколько я понимал, Берсерки во Фрэме были редки, и встречаться с ними здесь мне пока не доводилось. Но с этими ребятами я был знаком не понаслышке.
Берсерками во всех мирах называли людей, способных войти в особое состояние усиления. Долгие годы тренировок, особая медитация, целая прорва зелий — и человек превращался в машину для убийства. Невероятные сила и скорость, безумная регенерация, инстинкты на грани фантастики. Один такой боец стоил целого отряда.
Спрос на этих ребят был огромный. Богатые купцы и знать выстраивались в очередь, чтобы заполучить их в свои личные гвардии. Неудивительно! Внешне они не отличались от обычных людей, и, в отличие от магов, в том числе биомантов, обнаружить их было невозможно. А когда становилось понятно, что противник куда крупнее и опаснее, чем кажется, было уже поздно. Хрупкий человечек на глазах превращался в свирепую гору мускулов с плотной кожей и инстинктами прирождённого потрошителя.
Вот только был один нюанс.
Берсерки, перейдя в боевое состояние, полностью теряли над собой контроль.
Вот и сейчас паренёк, превратившись в гору мышц, что-то громко проревел и бросился на меня. Действовал он глупо и шёл напролом. О защите и тактике он даже не думал.
Я направил поток энергии в ноги и оттолкнулся, уходя из-под удара. |