От Жана Риолана нам известно, что в 1292 году в Париже имелось 26 бань — кстати, их число с годами менялось в большую или меньшую сторону, любое частное предприятие может прогореть или, наоборот, открыть новые филиалы. Крупнейший парижский этюв вмещал одновременно несколько тысяч человек — масштабы римских терм! — при населении города ориентировочно в 70–90 тысяч жителей (по современным французским демографическим данным). Предположим, что за день обычный этюв посетили 200 горожан, в среднем уплатив пять денье — кушанья, вино и дополнительные услуги оплачивались отдельно. 1000 денье — это 4,16 турских золотых ливра, весьма немалые деньги, при стоимости боевого рыцарского коня 30 ливров плюсминус 5 ливров!
Выходит, что за вычетом воскресений и двух-трех праздников в месяц за двадцать один день такая вот баня могла заработать практически 90 ливров, а скорее всего, и больше. Разумеется, надо учитывать жалование прислуге, цену дров, текущие расходы и налоги, пусть на это уйдет половина дохода — в любом случае остается 45–50 ливров! Неплохой бизнес.
А вот цитата из Гийома де Лорриса, французского трувера XIII века и автора первой половины «Романа о Розе», в то время необычайно популярного стихотворного романа о куртуазной любви — настоящего бестселлера своей эпохи. Де Лоррис, вторя Овидию, дает прямые указания молодому дворянину, желающему понравиться благородной девице:
Лоррис писал эти строки в 1225–1230 годах и наверняка точно знал, какие рекомендации дать своему современнику. Данный пассаж мало напоминает о мифе про рыцаря, мывшегося всего раз в жизни при случайном падении в речку…
Давайте на краткое время перенесемся из Парижа в Чешское королевство, в Прагу, где в 1389–1400 годах по заказу короля чешского и германского Вацлава (Венцеля) IV фон Люксембурга создается шеститомная и очень богато иллюстрированная рукопись «Библия короля Венцеля» — перевод Ветхого Завета на немецкий язык.
Фра Анджелико, Св. Бенедикт Нурсийский, фрагмент фрески монастыря Св. Марка, Флоренция 1437-1446
Иллюстрация из «Библии Венцеслава» или «Библия Венцеля» (1389–1400) Bademädchen, банщица
Нас интересуют миниатюры с изображениями Bademädchen, банщиц — прелестных девиц в камизах, дамском нижнем белье образца конца XIV века: платьишко из тонкого материала, длиной чуть ниже колена, с тонкими лямочками на плечах. Девицы не только щеголяют ночнушками, которые при соприкосновении с водой становятся абсолютно прозрачными, но и демонстрируют читателю атрибуты банного ремесла — бадейки с водой и…
И самые банальные веники! Которых якобы в Европе отроду не бывало, поскольку таковые есть неотъемлемая принадлежность русских бань, и точка! Мы не будем утверждать, что веники в парной использовались в том числе во Франции или Италии (на Апеннинах культура этювов тоже получила широчайшее распространение), но, по крайней мере, у чехов-богемцев, силезцев и восточных немцев веник был вполне известен — иначе зачем миниатюристу XIV века столь навязчиво его нам демонстрировать?.. Кстати, в той же «Библии Венцеля» с ее весьма фривольными иллюстрациями мы наблюдаем и прочий сопутствующий баням сервис — например, массажисток и парикмахерш.
* * *
Несколько слов о сервисе.
Существует вполне обоснованное мнение, что этювы довольно быстро превратились в блудилища, где клиенты невозбранно вступали в игривые отношения с прислужницами или использовали бани для приватных встреч, подразумевающих грех прелюбодеяния и супружескую измену.
Что было, то было, чего скрывать — возьмем хоть «Декамерон» Джованни Боккаччо, где банное распутство весьма подробно описано. Мы помним слова из «Регистра ремесел» Этьена Буало: «…не должен устраивать из своих домов днем и ночью публичных домов». |