Изменить размер шрифта - +

Предусматривалась высадка Хельги на Церере, где существовала станция под куполами, работавшая в автоматическом режиме. Федору предстояло проникнуть как можно глубже в область «космических рифов». Он считал, что ему очень повезло. Попасть в пояс астероидов, который до сих пор фантасты изображали как самый опасный уголок Солнечной системы! Не один космический корабль по воле авторов фантастических произведений подвергался здесь неисчислимым опасностям или погибал… Корабли пиратов космоса брали их на абордаж, грабили, обрекая пассажиров и экипаж на мучительную смерть.

Но наконец в пояс астероидов было направлено несколько реальных кораблей-автоматов. И что же оказалось? Отмечены были лишь единичные столкновения с микрочастицами — и то не так часто, как предполагалось. Все корабли вернулись из исследовательских полетов практически невредимыми. Пояс астероидов ждал космонавтов-исследователей.

В полете Федор и Хельга перечитывали Айзека Азимова. Их забавляли приключения рыцаря космоса Дейвида Старра из повести «Пираты астероидов». Иногда авторская фантазия увлекала их невесть куда, рождая жаркие споры.

— Мне этот Старр симпатичен, — говорила Хельга. — Он у Азимова вовсе не супермен. Космические пираты превосходят его в силе и ловкости. И кораблями они управляют не хуже Старра, а уж по части тактики войны среди астероидов они ему дадут десять очков вперед.

Федор небрежно играл концом эластичного пояса, которым был пристегнут к креслу, потом негромко возражал:

— Ну, чем он может быть симпатичен, этот так называемый герой? Он во всем уступает пиратам и выходит живым из схваток с ними исключительно благодаря авторской благосклонности.

— Главное состоит в том, — продолжала Хельга, словно не слыша Федора, — что Старр интеллектуально выше всех пиратов, даже самого Босса…

— Джозефа Хансена, — закончил за нее Федор. — Он, злодей, задумал погубить земную цивилизацию, войдя в союз с правителями системы Сириуса…

— Только исключительная проницательность позволила Старру одержать бескровную победу над врагами! — не сдавалась Хельга.

— Верно, — согласился Федор. — А теперь скажи, зачем Азимову понадобилось населять пояс астероидов пиратами?

На это ни Федор, ни Хельга ответить не могли. Серьезный писатель не должен опускаться до «коммерческой литературы» — таково было мнение обоих. В прозрачном шкафчике рядом с космическими справочниками находились книги их любимых фантастов: Артура Кларка, Ивана Ефремова, Роберта Шекли, Станислава Лема, Фрица Лейбера.

Настал час, когда система поиска и обнаружения космических объектов известила их о приближении к Церере.

— Будем надеяться, что Хансен сюда еще не добрался, — пошутил Федор.

 

После тесноты «Тунгуски» станция на планете казалась раем. Много времени ушло на перетаскивание контейнеров с оборудованием и продовольствием. Спать легли в настоящей спальне.

При расставании не возникало никаких сомнений, что через несколько недель Федор, завершив облет обширной части пояса астероидов, вновь опустится на Цереру. Вместе с Хельгой они проделают обратный путь на землю.

Вероятно, все так бы и произошло, если бы не эта посадка на Палладу. Вынужденная посадка…

Приемник неожиданно ожил, потрескивание и хрип сменились четким, синтезированным голосом робота:

— «Гефест» к «Тунгуске», «Гефест» к «Тунгуске»!

Перед полетом Федор немало потрудился над доводкой робота. Мощный лазер, способный резать самые крепкие скальные породы, был вполне надежен. Федор добавил несколько анализаторов, позволяющих производить исследования на месте, во время проходки горных пород.

Быстрый переход