Изменить размер шрифта - +
Джастис сразу узнала почерк.

– Садись, Джастис.

Голос у неё был низкий и мелодичный, но Джастис догадалась, что при желании мисс де Вир может быть такой же жёсткой и повелительной, как устрашающая мисс Томас.

– Как тебе Хайбери-хаус?

Джастис не знала, что на это ответить.

«Как оживший кошмар», – наверное, слишком грубо. Может, так: «У меня есть все основания полагать, что здесь совершено убийство»? Вместо этого она сказала:

– Тут очень мило.

– Думаю, здешняя жизнь сильно отличается от той, к которой ты привыкла.

– Да, – сказала Джастис. –  Да, мисс де Вир.

– Я рада с тобой познакомиться, – сказала мисс де Вир, смягчившись. – Я большая поклонница книг Вероники Бёртон.

– Мамы? – удивилась Джастис. Мама писала книги под девичьей фамилией, чтобы никто не связывал их с папиной работой. Она знала, что книги популярны, но считала, что директрисе не подобает читать детективные романы.

– Твоя мама была замечательной писательницей, – сказала мисс де Вир.

– Да, была, – сказала Джастис. Неожиданно она почувствовала, как ком подступил к горлу. «Пожалуйста, не надо больше говорить о ней», – молила она беззвучно.

К счастью, мисс де Вир переключилась на папу.

– Я получила письмо от твоего отца. Он пишет, что ты значительно продвинулась в занятиях. Обычно если девочка не получила формального образования, я определяю её в класс помладше, но для тебя я сделаю исключение – ты останешься во втором.

– Спасибо, – сказала Джастис, чувствуя, что надо хоть что-то ответить.

– К тому же Сипухи – замечательные девочки. Школа-пансион бывает настоящим испытанием, – добавила мисс де Вир. – В столь тесном общении, бок о бок со всеми, особенно в таком уединённом месте, как это. Случаются трения, неожиданные вспышки раздражения, слова, которые невозможно взять обратно. Без внутренней силы тут не выжить. Я всегда говорю девочкам, что полезно завести хобби, чтобы занять голову и отвлечься. У тебя есть хобби, Джастис?

– Я люблю читать, – сказала Джастис, не уточняя, что читает она в основном романы про Лесли Лайта и отчёты судебных заседаний. – А ещё я веду дневник.

– Прекрасно. У нас замечательная библиотека, и я советую девочкам читать хотя бы одну книгу в неделю. Тебе нравится Джейн Остин?

– Я читала только «Гордость и предубеждение», но мне понравилось.

Мисс де Вир обернулась к полкам, стоявшим у неё за спиной, и достала небольшую книгу в красном кожаном переплёте.

– Почитай вот эту. Думаю, тебе понравится.

Джастис взглянула на название. «Нортенгерское аббатство».

– Спасибо, – сказала она.

Мисс де Вир улыбнулась и протянула Джастис лист бумаги:

– Твоё расписание. Первый урок на сегодня – латынь с мисс Батерст.

– Спасибо, – сказала Джастис. Мисс де Вир, очевидно, ждала, что она уйдёт, но Джастис не смогла устоять. Она сделала глубокий вдох и сказала: – Мисс де Вир, от чего умерла Мэри?

Выражение лица директрисы ничуть не изменилось, однако Джастис вдруг показалось, что перед ней совершенно другой человек. Она всё ещё улыбалась, но Джастис твёрдо решила, что в Хайбери-хаус нет и не может быть ничего ужаснее этой улыбки.

– Никогда не задавай глупых вопросов, – сказала она. – Тебе пора на урок.

 

Глава 5

 

Так и началась школьная жизнь Джастис.

Быстрый переход