|
— Спасибо.
— Когда она умерла?
— Примерно две недели назад.
— Автокатастрофа. — Это звучало не как вопрос. Полагаю, если Рона Ведмор знала об этом, я не должен был удивляться, что и Твейн обо всем проинформирован.
— Да. Полагаю, различные отделы обмениваются информацией?
— Нет. Просто я кое-что проверил.
Его слова показались мне странными, но я не придал этому особого значения.
— Вы здесь из-за сегодняшнего происшествия?
Артур слегка наклонил голову.
— О каком происшествии вы говорите, мистер Гарбер?
— Что, простите? — рассмеялся я. — То есть, если вы действительно ничего не знаете, я вряд ли стану вам рассказывать.
— Боюсь, вы ставите меня в сложное положение, мистер Гарбер.
— Но вы ведь детектив, не так ли?
— Да.
— Из полиции Милфорда?
— Нет, — возразил Артур. — Я из агентства «Степлтон». И я не полицейский детектив, а частный.
— Что такое «Степлтон»? Частное детективное агентство?
— Верно.
— А почему их заинтересовала моя стычка с милфордским копом?
— Мне ничего не известно об этом, — заметил Твейн. — Я здесь из-за вашей жены.
— Из-за Шейлы? И что вы хотите узнать про Шейлу? — Затем меня осенило. — Вы из той юридической фирмы, которая судится со мной, да? Тогда можете проваливать отсюда, сукин вы сын!
— Мистер Гарбер, я не работаю ни на какую юридическую фирму и не представляю никого, кто бы мог возбудить против вас дело.
— Тогда зачем же вы здесь?
— Чтобы расспросить вас по поводу возможной связи вашей жены с криминальным миром. Хочу узнать об ее участии в продаже контрафактных сумок.
Глава двадцать третья
— Убирайтесь, — тоном приказа ответил я, направляясь к двери.
— Мистер Гарбер, я прошу вас. — Артур Твейн неохотно поднялся со стула.
— Я говорю, выметайтесь. Никто не имеет права приходить сюда и говорить подобное о Шейле. Я и так выслушал достаточно всякого из-за того, что она, возможно, сделала, но с меня хватит! — Я открыл дверь.
Увидев, что Твейн не двинулся с места, я пригрозил:
— Если вы не уйдете сами, я вышвырну вас отсюда.
Твейн явно нервничал, но по-прежнему стоял неподвижно.
— Мистер Гарбер, если вы считаете, будто вам известно все о деятельности вашей жены незадолго до смерти, если у вас не осталось ни одного вопроса, на который вы так и не получили ответ, то хорошо, я уйду.
Я приготовился выкинуть его из дома.
— Но если вас мучают сомнения, подозрения относительно того, чем занималась ваша жена, тогда, наверное, вам стоит выслушать меня и даже ответить на пару моих вопросов.
Моя ладонь по-прежнему лежала на дверной ручке. Я почувствовал, как участилось мое дыхание, а в висках начала пульсировать кровь.
Я захлопнул дверь.
— Пять минут.
Мы снова вернулись в гостиную.
— Начнем с того, что я расскажу вам, на кого работаю, — начал Твейн. — Я имею лицензию частного детектива в детективном агентстве «Степлтон». К нам обратилось объединение ведущих модных холдингов, чтобы отследить распространение контрафактной продукции. Поддельных сумок в том числе. Полагаю, вам известно о торговле подобными товарами?
— Я слышал об этом.
— Тогда давайте сразу перейдем к делу. |