Откуда она знает, с кем ей будет лучше жить? Девки — они все глупые, как гусыни, а лорд Релан — человек с головой.
— Но, Деймор, она же не пленница, чтобы везти ее в Черный замок против ее воли.
— Почему, если она отказывается ехать по-хорошему, можно и связать, — предложил кто-то, кажется, из-под стола. Раздался дружный смех.
— Я не воюю с женщинами и не беру их в плен! — оскорбился я.
— Рик, из-за тебя мы теряем большие деньги! — набросился на меня Крайт.
— Ну зачем тебе деньги, Крайт? На тебе ж золота больше, чем на Священном дереве эльфов! — с усмешкой сказал я. Признаться, я знал, зачем Крайту деньги, — после смерти отца у него дома остались мать и куча сестер, но еще я знал, что Крайт это скрывает. Естественно, он тут же прикусил язык. Зато встрял Алавар, любивший деньги не меньше Крайта, но тративший их исключительно на собственные развлечения:
— К чему нам слушать нашего сентиментального принца?! — крикнул он наемникам. — У нас есть приказ короля. Схватим девицу, отвезем в замок и получим деньги.
Такое предложение было встречено почти всеобщим одобрением. Алавар и еще несколько человек направились к дверям, чтобы привести непокорную девицу, но я выхватил меч и загородил выход.
— Вы пальцем ее не тронете, пока я жив, а я буду защищать ее, пока не умру!
— Что ж, — усмехнулся Алавар, — значит, лорд Готрид получит твою долгожданную голову!
— Что-то ты сегодня раскомандовался, Алавар, — осадил его лорд Деймор, по-моему, единственный сохранивший невозмутимость в этом беспорядке. — Боюсь, что твое мнение мы выслушаем в последнюю очередь.
— А ты предлагаешь слушать Рикланда? Да он просто влюбился в эту девицу по уши…
У меня даже слов не нашлось, чтобы ответить, так я был возмущен. Я бы, наверно, зарубил Алавара, если бы не вездесущий Брикус, всегда сопровождавший меня в похождениях. Он по своему обыкновению тяжело вздохнул и сказал:
Наш Рикланд поглупел всерьез,
Раз может из-за женских слез
Друзей оставить без награды,
Но поднимать не стоит шум,
Тем более что мне на ум
Пришли слова одной баллады.
И он спел ту самую балладу, за которую я пообещал отрезать ему уши, особенно если учесть, что кончалась она словами:
Но все же бывают порой времена,
Поверьте, шуты ведь не врут,
Когда и колдунья ему не нужна.
Настолько бывает он глуп,
Что сам превращается в дуб!
— Проклятый Брикус! — проворчал я, вспомнив старую обиду. — Вернусь в замок, башку сверну!
— О, еще один мальчишка! (Ик!) — Дородный парень с очень красным лицом, слезящимися глазами и серьгой в ухе, которая могла бы запросто сойти за браслет с изящной руки девушки, перестал петь и удивленно уставился на меня. — Мы ж их всех вроде переловили. (Ик!) Откуда еще один взялся?
— Это не мальчишка, это эльф, — тоже прервав пение, гнусаво возразил его бледный и худой приятель со светлыми бровями и ресницами, на лице которого выделялось только одно яркое пятно — маленький красный нос, кажется, совсем недавно слегка расплющенный чьим-то увесистым кулаком. — Когда хорошо поешь, эльфы всегда собираются послушать!
— А чего (Ик!) он такой чумазый?
— Наверно, он темный эльф. Какая разница? — Больше не обращая на меня внимания, парень затянул очередной куплет.
Но краснолицему явно досаждало присутствие незваного слушателя.
— Чего это он сюда приперся? (Ик!) Может, это шпион? Давай его убьем! — не унимался он. |