Девушка внимательно рассматривала его. Ди внезапно заметил ее и посмотрел прямо ей в лицо. Джейн отпрянула — ей показалось, что перед ней безумец. Губы Ди дрожали, когда он выкрикнул:
— А ты кто такая?
Не отвечая ни слова, Джейн подхватила юбки и быстро побежала прочь по коридору.
Тем же вечером она встретилась со своим благодетелем в условленном месте, возле моста через Темзу.
Он кутался в черный плащ. Вечер был прохладный, с реки задувал ветер. Джейн тоже замоталась в плащ с головы до ног и приплясывала на месте.
— Ты что, не купила себе чулок? — спросил молодой человек, мельком глянув на девушку.
Она энергично помотала головой.
— Я не хочу тратить деньги, — объяснила она. — Я коплю.
— А что ты купишь, когда наберешь достаточно большую сумму? — поинтересовался он.
Джейн метнула на него быстрый взгляд. Он впервые проявил интерес к ее личной жизни и планам на будущее. Обычно их отношения сводились к предельно простой и краткой схеме: она сообщала ему обо всем увиденном за день, а он давал ей монету, в зависимости от важности информации. Естественно, оценивал информацию он сам и никто иной. Джейн никогда не пыталась торговаться или клянчить. Инстинктивно она понимала, что он поступает честно. Кроме того, была еще одна вещь, и ее — то Джейн осознала с первой их встречи: для этого молодого человека ничего не стоит свернуть шею такому цыпленку, каким является она, Джейн. И никто не поинтересуется судьбой исчезнувшей служанки с метелочкой для смахивания пыли.
Поэтому Джейн всегда принимала монетку, приседала в коротеньком книксене и убегала. Совсем как белочка, полнившая орех и спешащая спрятать его в нору, думал в таких случаях молодой человек, глядя ей вслед.
И вот он заговорил с ней о ее будущем. Хороший это знак или дурной?
— Я хотела бы открыть небольшую таверну, — сказала Джейн и покраснела так, что даже уши у нее запылали. — Я хорошо знаю трактирное дело. Я ведь выросла… в трактире. Я не выйду замуж. Может быть, захочу родить ребенка. Или какая-нибудь женщина подбросит мне ребенка — тогда я подберу ее и выращу, как родную дочь.
— А если это будет мальчик? — спросил благодетель с любопытством.
— Ну, мальчик… — Джейн задумалась. Мысль о том, что подкидыш может оказаться мальчиком, явно не приходила ей в голову. Мир, согласно представлениям Джейн, просто кишел несчастными, брошенными, беззащитными девочками. — Подберу и мальчика! — решила она наконец.
Открыв этому чужому человеку свою самую сокровенную мечту, Джейн теперь дрожала. Ей казалось, что она стала совершенно беззащитной. Мечта служила ей броней, прикрытием от ужасов внешнего мира.
— Сколько тебе не хватает? — спросил благодетель.
Я думаю, еще двадцати соверенов, — отозвалась Джейн и непроизвольно оглянулась: не подслушивает ли кто-нибудь их разговор. Слишком уж большую сумму она назвала.
Ладно, — неожиданно легко согласился молодой человек. — Итак, сегодня королева встречалась с каким-то сумасшедшим?
— Да, сэр.
— Как он выглядел?
— Настоящий англичанин. Из простых. Ну, из ученых, я думаю…
— Почему ты думаешь, что он — выучившийся простолюдин?
— У него грубая одежда… Но вообще он нервничал… не так, как это делают необразованные люди, — пояснила Джейн.
— Как странно! — задумался ее собеседник. — Стало быть, образованные люди нервничают совершенно иначе, чем обычные крестьяне?
— Истинная правда, сэр! — горячо сказала Джейн и для верности несколько раз кивнула. |