Изменить размер шрифта - +
Тиллмэйриас узнал её в лицо, но так и не удосужился выяснить, как её зовут.

— Жди здесь, — сказала она ему, указывая на стоявшее в передней комнате кресло. — Он занят, придёт сразу же, как только сможет.

— А чем он сегодня занят? — спросил Тиллмэйриас, но молодая женщина не ответила, хотя вопрос явно достиг её ушей. Она вышла из комнаты, и закрыла дверь.

Прошло полчаса, прежде чем дверь снова открылась. Когда это случилось, за ней стоял мрачный лицом Тирион. Он уселся напротив Тиллмэйриаса, но не стал говорить.

— У меня для тебя новости, — начал хранитель знаний.

Тирион кивнул, но промолчал.

— Роща Сэнтир — большая её часть, лежащая на другом континенте — подверглась ужасной катастрофе, — проинформировал его Тиллмэйриас.

Тирион не показал никаких признаков удивления или радости.

— Произошло извержение вулкана, — продолжил хранитель знаний, — в масштабах, которые трудно представить. Древние люди называли их супервулканами, и рядом с их рощей был один из них.

— Насколько всё плохо? — спросил Тирион.

— Более половины рощи было уничтожено, — сказал Тиллмэйриас. — Оставшаяся половина ещё не один год будет страдать от последствий извержения.

— Уверен, это трагично, — сделал бесстрастное наблюдение Тирион.

Прэйсиан подался вперёд:

— И дело не только в них. Извержение такого масштаба будет иметь далеко идущие последствия для погоды.

«Что не будет для нас проблемой», — самодовольно подумал Тирион:

— Прошу прощения, Тиллмэйриас, но совсем недавно убили трёх моих детей. У меня почти нет сил на то, чтобы сопереживать или волноваться об изменении погоды.

— Твой народ ведь питается с урожаев, верно? — осведомился хранитель знаний. — Эта зима может продлиться гораздо дольше обычного, а последующее лето может оказаться холодным и коротким.

Тирион уже знал это, но не собирался выдавать этот факт:

— Это будет серьёзной проблемой.

— Я хотел предложить свою помощь, если всё станет трудным. Роща Прэйсиан может помочь возместить недостачу, если вы потеряете урожай.

— А вам какая разница? — прямо спросил Тирион. — Ну поголодает кто-то из нас — это же не имеет особого значения для Ши'Хар, так ведь?

Тиллмэйриас нахмурился:

— Я знаю, что ты меня недолюбливаешь, но я всё же хотел бы искупить часть прошлых несправедливостей. Мы уже это обсуждали. Меня очень беспокоит совместное будущее наших рас.

— Однако Иллэниэлы беспокоились недостаточно, чтобы защитить моих детей два дня тому назад, — бросил обвинение Тирион. — Думаешь, я не осознаю, что они могли сделать?

— Я — не Иллэниэл…

— Но твой народ — их ближайшие союзники. Разве это не делает вас столь же виновными, как и они?

— Нам эту информацию не сообщили, Тирион. Иначе я бы что-то предпринял, — категорично заявил хранитель знаний. — Я понимаю твою горечь, но ты должен поверить. Я не знаю, в чём заключается план Иллэниэлов. Мы их поддерживаем, но они мало что нам рассказывают. Знай я, план или не план — я бы что-то сделал.

Тирион откинулся на спинку своего кресла, высокомерно глядя на Прэйсиана:

— Так зачем ты здесь? Что ты теперь можешь сделать? Предложить нам хлеб, если погибнет наш урожай? Этого будет мало.

— Дело не только в этом, — настаивал Тиллмэйриас, раздражаясь. — Сэнтиры будут подозревать, что ты как-то связан с катастрофой.

Быстрый переход