Изменить размер шрифта - +
Камни оказались куда удобнее мокрой осклизлой лесной подстилки, так что дальше мы двинулись куда быстрее.

Дорожка шла то прямо, то закручивалась, но мы, тем не менее, все время двигались в сторону деревеньки. Я даже начала задремывать под размеренный шаг киашьяра, когда он остановился. Смолкли и шаги охранников, и причитания уставшей Кирии. Я открыла глаза, с интересом разглядывая делегацию одинаково одетых легардов, выстроившихся поперек тропинки. Всем явно не хватило места, поэтому некоторые стояли на наспех сотворенных магических островках по ту сторону световых рядов.

Легарды заговорили, и хотя их язык был мне понятен, но слова произносились так быстро, что я не могла уловить смысл сказанного, пока не поняла, что это просто приветствие.

«Мне интересно… Они все специально моих прадедов заучивают или надо мной поиздеваться так хотят?» — всплыла в голове насмешливая фраза.

Нахмурившись, я не сразу поняла, что со мной говорит именно Рэнд. Обычно, мне редко доводилось слышать от киашьяра что-то со столь едким раздражением. Что-то такое можно было бы ожидать из уст Кланта. Не зная, стоит ли нарушать затянувшееся молчание, я все же ответила: «Почему?»

«Да я сам их всех не помню!» — со знакомой сухостью ответил Рэнд.

Почему-то мысленный диалог почти ничем не отличался от того, что мы могли бы вести вслух. Я так отчетливо слышала интонации легарда и при этом могла уловить разницу между произносимым в мыслях и вслух.

Мысленная речь слышалась будто бы изнутри, как далекое и одновременно близкое эхо, но слова не двоились, а воспринимались очень четко, хоть и с некоторой тонкой вибрацией в области барабанных перепонок.

Главный из делегации закончил длинную речь извинениями и приглашением в деревню.

«Наконец-то!» — вздохнул Рэндалл и двинулся вперед, заставляя встречающих расступиться.

Деревенька поразила меня с первого же взгляда. Я не слышала ни о чем подобном и никогда не встречала ничего хотя бы отдаленно схожего в книгах. Сразу я увидела длинный мост, уходивший вверх на десяток метров, где собственно и располагалось жилье местных обитателей. Мост был сделан из веревок и досок, но оказался очень прочным и совсем не раскачивался. Через каждые несколько метров на продетых в веревочные поручни веточках висели красочные светильники, похожие на гроздья янтарных брызг.

Когда мы поднялись, то стало понятно, что вокруг необъятных стволов деревьев-великанов сделаны деревянные настилы-дорожки, позволяющие легардам передвигаться между домиками, не спускаясь на землю.

«Большую часть года, из-за расположения этих лесов, здесь идут дожди, часто с грозами. То, что нужно, чтобы переплавлять песок в стекло, впаивая в него магию», — объяснил мне Рэнд, хотя я даже не успела ни о чем спросить.

В каждом дереве виднелась дверь и одно-два окошка. С нижних ветвей, в метре-двух над дверями и окнами, свисали гирлянды фонариков таких цветов и форм, каких я не видела в Элессоне. Зачарованно рассматривая дивные изделия, я не заметила, как нас привели к одному из домиков, в котором не горел свет.

Оказалось, что Рэнд посвятил жителей деревеньки о нашем приезде и те наспех соорудили для нас отдельный домик. Внутри оказалось искусно выполненное двухэтажное помещение, полностью вырубленное из дерева. Даже кровати и кресла.

— А дереву не больно? — выдохнула Эмма, нахмурив бровки и готовясь разрыдаться. — Если ради нас убили деревце…

— Нет, малышка, — покачала головой Кириа, с блаженным вздохом сбрасывая мокрые туфли. — Дерево не чувствует боли. Как только оно перестанет быть нужным, чары снимут и эти комнатки исчезнут.

Блаженно устроившись на стуле, на который была положена подушечка для мягкости, легарда тяжело вздохнула. Эмма с довольным видом устроилась на соседнем стуле.

Быстрый переход