Изменить размер шрифта - +
Это я скажу и уже сказал прессе.

Сэнди Робертсон рухнул на пол террасы, корчась в приступе страха, молотя руками по каменным плитам и являя собой нелепое, но в то же время жуткое зрелище.

– Ради бога, Одри, не позволяй им забирать меня! – взмолился он.

Бомон посмотрел на Хелен:

– Это тоже ваших рук дело, дорогая леди.

– Что вы имели в виду, сыпок, – вкрадчиво осведомился Г. М., – говоря, что все уже сказали прессе? Я думал, вы хранили вашу личность в секрете.

– До определенного момента – да, – вежливо согласился Бомон. – Но теперь передо мной открылись великолепные деловые перспективы. После вашего ухода из отеля вчера вечером со мной заговорил голос мертвеца.

– Вы хотите сказать, после того, как вы узнали от меня, что лорд Северн мертв?

– Покойный говорил со мной с помощью сил, находящихся за пределами вашего понимания. Думаю, это уже появилось в печати. Я знаю, как использовать могущество бронзовой лампы. Голос лорда Северна открыл мне много чудес, которым вы не сможете бросить вызов. – Его топ внезапно изменился, но улыбка оставалась прежней. – Спасибо за лампу, старый вы дурак! Всего наилучшего!

– Минутку, сынок, – негромко произнес сэр Генри. Что-то в его голосе заставило Бомона обернуться. Алим-бей рядом с ним застыл, уже приготовившись к прощанию.

– Бенсон!

– Да, сэр Генри?

– Вы должны кое о чем позаботиться, не так ли?

– Да, сэр.

Кит увидел, как Бенсон направился к пустому плетеному стулу, на который время от времени бросал взгляды исподтишка.

Дворецкий отодвинул стул назад.

Одна из каменных плит пола размером около квадратного ярда, до сих пор скрытая стулом, была приподнята на шесть-семь дюймов, словно крышка люка.

Это был вход в игрушечную «темницу», сооруженную в восемнадцатом веке по прихоти Огасты Северн. Кит, знавший о ее существовании, напрочь забыл о ней. Однако теперь ее использовали таким образом, что покойная Огаста захлопала бы в ладоши от восторга.

Джон Лоринг, четвертый граф Северн, медленно поднимался из глубины по крутым ступенькам. У него дрожали ноги, он был бледен под коричневым загаром и держал руку под пиджаком на сердце. Но лорд Северн, вне всякого сомнения, был жив.

Из девяти человек, стоявших или сидевших на террасе, никто не шевельнул ни единым мускулом, за исключением Сэнди Робертсона, внезапно приподнявшегося на локтях. В наступившей тишине послышался мягкий голос Г. М.

– Ну, сынок? – обратился он к Бомону. – Как насчет могущества бронзовой лампы? Вы, кажется, говорили…

Лорд Северн, дыша с присвистом, медленно подошел к Сэнди Робертсону.

– Встаньте, – сказал он. – Никакого суда не будет. Только, ради бога, убирайтесь отсюда!

Г. М., жуя потухшую сигару, смотрел на Бомона.

– Понимаете, сынок, – продолжал он, – когда я вчера вечером вышел из вашего отеля, я действительно думал, что лорд Северн мертв. Поэтому я направился в антикварный магазин Джулии Мэнсфилд просить ее прийти сюда сегодня и все подтвердить. Но когда я был там, ей позвонили по телефону и сообщили, что двое фермеров вытащили из воды пожилого человека, которого кто-то пытался убить. У него был тяжелый сердечный приступ. Его повезли в больницу, и он что-то бормотал об антикварном магазине мисс Мэнсфилд.

Мы отправились в больницу. Робертсон не справился с делом – он был слишком напуган. Несмотря на протесты врачей, лорд Северн настоял на том, что прибудет утром сюда, дабы присутствовать при моей маленькой демонстрации. Мисс Мэнсфилд тоже согласилась поехать, и я привез их в автомобиле с задернутыми шторками.

Быстрый переход