Изменить размер шрифта - +

— Задержали еще одного человека. Полагают, что он принадлежит к лантийскому ордену магов. По этой причине его лишили возможности говорить, связали и поместили под постоянное наблюдение.

Пленники будто и не слышали его слов.

— Если есть другие, мы их скоро найдем, — продолжал военачальник. — И возможно, они окажутся разговорчивее вас. Теперь я вас покину, больше мы не встретимся. Отсюда вы проследуете к Незримому водопаду. Сожалею о необходимости такой меры, но выбора нет.

Ни Каравайз, ни Деврас не стали спрашивать его, что такое этот самый Незримый водопад.

— Убежден, допрашивать вас нет смысла. Потому могу обещать, что вам не причинят ненужной боли и не унизят. Если есть у вас какая-либо выполнимая просьба, говорите.

— Хочу попросить, — сказал Деврас после секундных раздумий. — Когда нас обыскивали, охранник забрал у меня серебряный браслет. Это старинная фамильная драгоценность, единственное что у меня осталось в память о семье, и я был бы рад получить ее обратно.

— Хорошо.

Шагнув к выходу, Грижни отдал приказ охране. Серебряное кольцо отразило излучаемый каменными стенами свет. Полководец протянул браслет Деврасу. Принимая его, юноша невольно коснулся пальцами открытой ладони вардрула, и в этот миг вся комната озарилась внезапной вспышкой его свечения. Деврас, разумеется, ничего не знал о мощном потоке тепла и близости, который несло в себе касание сородича, тепла, с которым Грижни навеки простился, проводив в последний путь Грижни Инрла. Опешив от неожиданности, Деврас отступил и оборвал контакт.

Тепло в тот же миг исчезло, архипатриархом овладело безысходное одиночество. Уж не приснилось ли ему? Сделав шаг вперед, он крепко ухватил пленника за запястье, и его хиир воссиял с новой силой. Не задумываясь, он изрек в полной уверенности своей правоты:

— Мы — сородичи. Пленник, казалось, не понимал, и Грижни добавил:

— Ваше прикосновение — прикосновение сородича. Чувствуете?

Деврас молчал, уставившись на руку, все еще сжатую в светящейся ладони полководца. Конечно, он что-то ощущал — какую-то слабую и непривычную вибрацию нервов, что-то необъяснимое, чему он не смог бы найти определения. Совершенно запутавшись, он пробормотал:

— Ничего не понимаю. Это какая-то ошибка.

— Нет. Нельзя ошибиться, чувствуя это прикосновение.

— Но это невозможно! Мы из разных народов. У нас нет ничего общего. Возражения Девраса звучали, на удивление, неубедительно, даже для него самого.

— Как вы заметили, во мне есть что-то от человека, — сказал Грижни, не сводя с него глаз. Среди Предков нашего клана есть и люди. Люди из Ланти-Юма.

Деврас с трудом выдерживал взгляд этих черных глаз, не находя в себе сил отвернуться. Сердце подсказывало ему, что вардрул говорит чистую правду. Все его существо откликнулось на этот зов, и в глубине души, словно немой призрак, стремящийся обрести голос, пробуждались древние, родившиеся задолго до него воспоминания. И все же он противился.

— Вы называете себя Грижни, и так звучит имя одного из знатных семейств Ланти-Юма. Но я — не Грижни. Я видел генеалогическое древо нашего рода и помнил бы, если бы в нем попадалось это имя. Но никаких родственных уз между нами, моей семьей и семейством Грижни, не существует.

— Должны существовать. — Длинные светящиеся пальцы чуть сильнее сжали человеческую кисть. Ошибки быть не может. Вы тоже из клана Грижни.

— Я из рода Феннахаров, — медленно, будто сомневаясь, проговорил Деврас. — Хар-Феннахаров.

При звуке этого имени плоть Грижни замерцала.

— Скажите еще раз, — попросил он. Деврас повиновался. Валики глазных мышц вардрула сжались.

Быстрый переход