– Я к вам, собственно, вот по какому вопросу, – довольно сухо сказала она, – откуда у жертвы убийства могли быть ключи от квартиры ваших соседей?
– А я-то откуда могу знать? – удивилась Вера Кузьминична. – Одно скажу точно – мне они ключи не оставляли. Вот он, Дмитрий-то, – она кивнула на стенку, – все время оставляет, как уезжает, потому что кота кормить требуется.
– А у кого они ключи оставляли? Ведь так не бывает – мало ли что понадобится, когда они в отъезде или протечка…
– Так бы сразу и спросила! – старуха поджала губы. – Вот телефон тетки ее, Лениной, Леонидой Васильевной ее зовут.
Наталья Журавлева остановилась перед дверью квартиры номер семнадцать и прислушалась. Из-за двери доносилась приглушенная иностранная речь. Кто-то старательно спрягал французские глаголы. Девушка вспомнила собственное детство и приятеля Герку, жившего этажом выше, к которому по пятницам приходила старушка Жанна Ивановна, чтобы заниматься языком Мольера и Сименона. Жанна Ивановна носила старомодную шляпку с вуалью, говорила в нос и называла Герку Жоржем. Герка ее тихо ненавидел, во дворе его дразнили «французиком из Бордо».
Вспомнив о цели своего визита, Наталья решительно надавила на кнопку звонка.
Урок за дверью прервался, в коридоре послышались торопливые шаги, и высокий хорошо поставленный голос осведомился:
– Это вы, Евгений? Но ведь еще нет двенадцати!
– Это не Евгений, – громко ответила Наталья, – это милиция. Откройте, пожалуйста!
– Милиция? – переспросили за дверью. – Как интересно! – и тут же заскрежетали открывающиеся замки.
– Капитан Журавлева! – проговорила Наталья, протягивая удостоверение хозяйке квартиры. – Вообще-то, лучше не открывать двери незнакомым людям.
Перед ней стояла аккуратная старушка в строгой черной юбке и шелковой блузке цвета слоновой кости, или, как говорила когда-то Жанна Ивановна, цвета ивуар.
За спиной старушки виднелась довольно просторная прихожая, обставленная массивной старинной мебелью. Журавлева подумала, что эта старушка и занудный тип из Эрмитажа по фамилии Старыгин непременно нашли бы общий язык.
– Как интересно! – повторила старушка, разглядывая служебное удостоверение. – Обожаю смотреть сериалы про милицию! Но там в основном показывают мужественных широкоплечих юношей в черных кожаных куртках, немного… гм… пьющих, а вы такая милая девушка… никогда бы не подумала, что вы – капитан милиции! Но это только подтверждает мое глубокое убеждение: мы, женщины, способны на все! В смысле, можем делать любую, самую трудную работу. Проходите, пожалуйста, не будем же мы разговаривать на лестнице!
Старушка закрыла за Журавлевой дверь и крикнула в комнату:
– Машенька, подождите несколько минут, ко мне пришли! Пока можете прочитать следующий параграф!
Из комнаты выглянула девица лет восемнадцати в рваных джинсах и с разноцветными волосами.
– Может, я тогда пойду? – проговорила она с надеждой в голосе.
– Нет-нет, мы еще не завершили тему! – строго ответила старушка. – Подождите, пока мы с капитаном закончим!
– С кем? – изумленно переспросила разноцветная девица.
– Представьте себе, Машенька, эта славная девушка – капитан милиции!
– Неслабо! – девица хмыкнула и удалилась в комнату.
– Итак, чем могу быть вам полезной? – старушка повернулась к Наталье.
– Вы ведь – Леонида Васильевна Симагина? – осведомилась та.
– Да, – старушка кивнула, – а вас как по имени-отчеству? А то я не успела прочесть…
– Наталья Игоревна, – представилась Журавлева. |