— Куда они все подевались? Почему ты здесь совсем одна? — Я смахнула снежинки с лица. — Делла, как так получилось, что сейчас зима?!
— Ты ведь будешь моей напарницей, правда, Сара? — Она смотрела мне прямо в глаза. Ее светлые волосы отливали снежной белизной в мутном сером свете.
Я растерянно моргнула.
— Ничего не понимаю… Пожалуйста, объясни толком.
— Мы будем вместе, правда? — повторила она, умоляюще глядя на меня своими огромными голубыми глазами. — Я так долго ждала хоть кого-нибудь, Сара. Очень долго.
— Но, Делла…
Она снова запела.
Я засунула руки поглубже в карманы халата. Я вся дрожала от холода. И никак не могла согреться.
Делла пела гимн лагеря. Но почему так печально, так грустно?
Почему она не отвечает на мои расспросы?
Откуда она знает, как меня зовут? И почему она говорит, что ждала меня?
— Делла, пожалуйста, — начала было я.
Она не слушала меня. Продолжая тихонечко напевать, она поднялась на веранду. Вокруг нее клубились клочья серого тумана.
— Ой! — Я вдруг поняла, что вижу сквозь нее.
— Делла?…
Она даже не обернулась.
— Делла?…
Она все-таки остановилась, повернулась ко мне и улыбнулась. Ее светлые волосы были присыпаны снегом. Вокруг нее клубился туман.
Я ясно видела, как сквозь ее тело просвечивают темные перила веранды.
— Теперь ты будешь моей напарницей, Сара, — прошептала она. — Мне нужна пара. Никто не заходит в Холодное озеро без пары. Такие здесь правила.
— Но… но ты же мертвая! — закричала я.
Да. Именно так.
Делла мертвая.
И теперь я ее напарница.
А это значит…
Это значит, что я тоже мертвая!
17
Делла стояла на верхней ступеньке. Такая легкая и бледная. Ветер трепал ее светлые волосы.
— Ты же мертвая, — пробормотала я. — И я тоже мертвая.
Я вздрогнула, произнеся это вслух.
Только теперь до меня начало доходить… Только теперь я начала понимать, что случилось.
Наверное, Делла здесь утонула. В Холодном озере.
Вот почему в лагере столько правил. Вот почему Лиз не лень изо дня в день читать нам эти нудные лекции. Вот почему она так настаивает на том, чтобы мы заходили в озеро только по двое, и запрещает нам плавать поодиночке.
Делла здесь утонула.
И теперь я ее напарница.
Потому что… потому что я тоже утонула.
— Не-е-е-ет! — закричала я в ужасе.
Я не могла поверить, что это случилось.
Что это случилось со мной.
Я запрокинула голову и завыла, как раненый зверь.
Делла стояла на верхней ступеньке и пристально на меня смотрела. Она ждала, пока я успокоюсь. Она знала, о чем я думаю. Она знала, что я всё поняла. Она ждала терпеливо.
«Интересно, — подумала я, — а сколько она ждала, пока здесь не появится хоть кто-нибудь? Кто-нибудь, кто станет ее напарницей и составит ей компанию в этом сером и одиноком краю? В краю мертвых… Сколько она ждала, пока в озере не утонет еще одна девочка?»
— Нет, — причитала я. — Нет, Делла. Я не могу. И не буду. Я не стану твоей напарницей. Нет, не стану!
Я резко развернулась и бросилась бежать не разбирая дороги. Халат распахнулся. Его полы хлопали на ветру, точно пушистые белые крылья у меня за спиной.
Я бежала, бежала…
Босиком по промерзшей земле, покрытой белым снегом.
Сквозь клочья тумана. |