Как же я останусь без Рена? Только сейчас я поняла, как сильно мне будет его не хватать. И все-таки я была рада за своего тигра. Тяжело вздохнув, я мысленно отругала себя за излишнюю привязчивость.
Мне искренне хотелось, чтобы Рен обрел свободу, но на душе у меня скребли кошки, ведь я уже успела привыкнуть к нашим ежевечерним посиделкам и разговорам. Остаток дня я хваталась за любое дело, лишь бы не думать о грустном. До самого вечера мы с Мэттом работали не покладая рук, поэтому к Рену я смогла заглянуть только после ужина.
Заскочив в свой шатер, я взяла одеяло, книгу и дневник и бегом бросилась в конюшню. Забравшись на свое привычное место, я уселась, вытянув ноги.
— Привет, Рен. Отличные новости, слышал? Ты возвращаешься в Индию! Я очень-очень надеюсь, что ты там будешь счастлив. Может быть, найдешь себе хорошенькую тигрицу.
В ответ раздалось громкое фырканье, и я ненадолго задумалась.
— Надеюсь, ты все-таки умеешь охотиться и все такое. Хотя, ты ведь будешь жить в заповеднике, наверное, там будут за тобой приглядывать и не дадут умереть с голоду.
Тут из глубины конюшни донесся какой-то звук, и, обернувшись, я увидела мистера Кадама. Я подобрала ноги, смущенная тем, что меня застали за болтовней с тигром.
— Простите, что помешал, — извинился мистер Кадам. Он перевел глаза с тигра на меня, секунду-другую внимательно смотрел мне в лицо, а потом вдруг спросил: — Кажется, вы… очень привязаны к этому тигру? Я угадал?
Я не стала лукавить.
— Да. Мне очень нравится с ним общаться. А вы, значит, путешествуете по миру и спасаете тигров? Интересная работа.
Он с улыбкой ответил:
— О нет, это не главное мое занятие. На самом деле я управляю большим состоянием. К этому тигру проявил интерес мой работодатель, он же и сделал предложение синьору Маурицио. — Мой собеседник взял табурет, поставил его напротив меня и уселся, с непринужденным изяществом, неожиданным для столь пожилого человека, разместив свое долговязое тело на невысоком сиденье.
— Значит, вы из Индии? — спросила я.
— Да, — ответил он. — Много лет назад я там родился и провел детство. Там же находится главная часть состояния, которым я управляю.
Я вытянула из тюка соломинку и стала крутить ее между пальцами.
— А почему этот ваш богач интересуется Реном?
Сверкнув глазами, мистер Кадам бросил быстрый взгляд на тигра и неожиданно спросил:
— Вы знаете историю о великом принце Дирене?
Я отрицательно покачала головой.
— Нет.
— Вашего тигра зовут Дирен, на языке моей страны это имя означает «сильный». — Он склонил голову и задумчиво посмотрел на меня. — Так звали одного знаменитого принца, героя старинной легенды.
Я усмехнулась.
— Между прочим, вы очень ловко ушли от ответа на мой вопрос. Но я люблю интересные истории. Вы не расскажете мне легенду о Дирене?
Мистер Кадам с улыбкой устремил взор куда-то вдаль.
— Пожалуй. — Стоило ему начать рассказ, как голос его изменился. Слова, утратив четкую артикуляцию, приобрели звучную мелодичность. — Давным-давно в Индии жил могущественный раджа, и было у него два сына. Одному из них раджа дал имя Дирен — сильный. Оба брата получили самое лучшее образование и прошли военную подготовку.
Мать научила их любить свою землю и свой народ. Когда мальчики были совсем маленькими, она отводила их играть с детьми простолюдинов, ибо хотела, чтобы ее сыновья с детства знали, как живут их подданные. К тому же общение с беднотой учило принцев скромности, и они рано постигли подлинную цену своего высокого положения. Раджа с детства готовил своих сыновей к управлению царством. |