Изменить размер шрифта - +
Повернувшись, чтобы уйти, она заметила, что Тор недоумённо смотрит на неё.

– Поверь мне, – просто добавила она.

И, поскольку собственного плана у Тора не было, он забрал песочные часы, на которые обратил внимание, а потом пошёл обратно вниз, в большой зал.

 

Тор, Энгль и Мельда выбежали из замка, следуя по пятам за Веспер. Девушка-ихтиандр бежала к скале, не останавливаясь.

– Куда она направляется? – спросила Мельда, сложив руки на груди и недовольно нахмурившись.

– Даже не представляю, – ответил Тор.

В нескольких футах от края скалы Веспер вдруг остановилась. Тор, тяжело дыша, догнал её. Энгль внимательно смотрел на два украшения в её руке.

Веспер взяла двумя пальцами маленький серебряный якорь и бросила его в Озеро Пропащих.

– Ты что, с ума сошла? – ужаснулась Мельда.

Веспер лишь ухмыльнулась. Она вытянула руку, когда крохотное украшение исчезло из виду; Энгль отвернулся, когда якорь исчез под водой.

Тор задумался, стоило ли доверять незнакомке.

А потом озеро вдруг задрожало. Пошло пузырями. Тор отступил на шаг: из серой воды что-то появилось, подняв такой столб брызг, что они взметнулись почти до вершины скалы.

Из озера носом вперёд вынырнул корабль и опустился на водную гладь с ещё более громким плеском. Он казался огромным даже с расстояния в несколько сотен футов – чёрный как ночь, с парусами, сделанными из паутины.

Энгль моргнул.

– Так что, говоришь, делает твоя вторая эмблема?

Веспер сжала пальцы в кулак, а потом распрямила, хрустя костяшками.

– Я могу менять размеры любой вещи, делать её большой или маленькой.

Она протянула руку, и Тор увидел, как корабль уменьшился настолько, что его невозможно было разглядеть, а потом подплыл по воздуху прямо к ладони Веспер. Маленький серебряный якорь теперь соединялся с крохотным кораблём цепочкой, которая тянулась по её большому пальцу.

– Откуда ты узнала, что в озере прячется корабль? – спросила Мельда.

Веспер пожала плечами, потом подняла запястье. На нём был браслет с примерно полудюжиной оберегов.

– Моя эмблема помогает мне чувствовать вещи, которые заколдовали и сделали маленькими. Когда мы появились на скале, я почувствовала, что что-то прячется в воде, а увидев якорь, я поняла, что это. На некоторых вещах чары действуют подобно замкáм, и, чтобы рассеять их, нужны соответствующие ключи. Якорь – это ключ.

– А снежинка? – напряжённо спросила Мельда.

Веспер протянула маленькую снежинку Тору. Та ярко блеснула, коснувшись его кожи – весьма своеобразное приветствие.

– В ней спрятаны чары, которые не дадут Калаверас добраться до берега.

Снежинка на ладони Тора казалась холодной.

– Как?

– Она заморозит их. Но не навсегда. И нам нужно будет подплыть достаточно близко, чтобы это сработало.

Мельда нахмурилась.

– И что нам делать, когда они снова оттают? Эстрель всё равно будет в опасности.

Тор стиснул зубы. Он знал, что происходит: начинается очередное приключение, в котором ему совсем не хочется участвовать. Но Мельда была права. Снежинка – лишь временное решение.

– Пиратская Жемчужина подарит им господство над всеми морями, да?

Веспер кивнула.

Тор вздохнул.

– Тогда нам нужно будет найти её раньше их. И с её помощью отправить пиратов туда, откуда они пришли.

Мельда отвернулась от него. Она машинально потянулась к кулону, которого у неё больше не было – раньше она всегда вертела его в руках, когда волновалась.

Энгль пожал плечами.

– Я только сегодня утром говорил, что скучаю по приключениям.

Быстрый переход