- Я сделал паузу. - Ладно. Кроме тех, которые не существуют, кроме как в чужих мыслях. Они реальны только потому, что кто-то в них верит. Но, этот вид больше относится не к паранормальному, а к психологии. У меня нет лицензии психолога.
Он скривился и кивнул.
- В таком случае...
Я почувствовал, что слегка заблуждался, поскольку сообразил, о чём мы говорим.
- Проклятие местной индустрии развлечений, - сказал я. - Типа спортивной команды.
Он и виду не подал, как хороший игрок в покер.
- Вы говорите о Проклятии козла, - сказал я.
Донован выгнул брови, снова повернулся ко мне лицом, и почти незаметно кивнул.
- Что вы об этом знаете?
Я выдохнул и запустил пальцы в волосы на затылке.
- Э-э, в 1945 году или около того, владельцу таверны, некоему Сианису, было предложено покинуть игру Мировой Серии на стадионе Ригли.
Кажется, его любимый козел попал под дождь, и от него плохо пахло. Некоторые болельщики жаловались. Оскорблённый отсутствием у них дружеских порывов, Сианис наложил проклятие на стадион, заявив, что никогда больше игра ежегодного чемпионата не будет проходить на нём. Ну, на самом деле он сказал что-то вроде: "Эти Кабс больше никогда не выиграют", но Мировая Серия - общая интерпретация.
- И? - спросил Донован.
- И я думаю, что если бы меня выгнали с игры Серии, которую я с нетерпением ждал, я мог бы сделать то же самое.
- У вас есть козёл?
- У меня есть лось, - сказал я.
Примерно секунду он удивлённо моргал, ничего не понимая, и решил проигнорировать.
- Если вы в курсе, то вы должны знать, что многие люди верят, что проклятие сработало.
- Когда там проводились Серии, болельщики Кабс заполняли стадион до отказа, но после 1945-го команда села в лужу, - признал я. - Неважно, как сильно они стараются, стоит их игре наладиться, как сразу что-нибудь идет не так в самый неподходящий момент. - Я сделал паузу. - Я могу попробовать.
- Вы что, фанат?
- Больше родственная душа.
Он снова оглядел мой офис и слегка улыбнулся.
- Но вы следите за командой.
- Я хожу на игры, когда могу.
- В таком случае, - сказал Донован, - вы должны знать, что в этом году команда хорошо играет.
- И Кабс хотят нанять вашего покорного слугу, чтобы предотвратить проклятие, прежде чем опять случится какая-нибудь фигня.
Донован покачал головой.
- Я никогда не говорил, что организация Кабс была вовлечена.
- Занятная история, особенно, если они всё-таки замешаны.
Донован строго нахмурился.
- Сан-Таймс бы напечатала это на первой странице. "КАБС НАНЯЛИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЧАРОДЕЯ, ЧТОБЫ СНЯТЬ ПРОКЛЯТИЕ", может быть. Рик Моррисси здорово повеселился бы над такой историей.
- Мои клиенты, - твердо сказал Донован, - уполномочили меня вознаградить ваши услуги по этому вопросу, если это можно сделать быстро и с максимальной осмотрительностью.
Я убрал ноги со стола.
- Мистер Донован, - сказал я, - никто так не осмотрителен, как я.
***
Через два часа после того, как я начал свои подсчеты, я положил карандаш на лабораторный стол и потянулся, разминая спину.
- Ты прав.
- Конечно, я прав, - сказал Боб Череп. - Я всегда прав.
Я окинул высохший, отбеленный человеческий череп, стоящий на полке среди стопок романов в мягкой обложке, сверлящим взглядом.
- В некотором смысле прав, - поспешно поправился он.
Слова были примирительными, но в глазницах черепа весело танцевали мерцающие огоньки.
Моя лаборатория находится в подвале моей полуподвальной квартиры. Там темно, прохладно и сыро, по существу это бетонный бункер, в который я спускаюсь при помощи складной лестницы. Это небольшое помещение, заставленное мебелью. Множество полок стонут под тяжестью книг, свитков, документов, алхимических инструментов и сосудов, наполненных всякой магической всячиной. |