— И что это жуткое яблоко должно сделать с Рапунцель?
— Усыпить, — ответил Джек. — А может и убить. Я не знаю, насколько яд внутри него сильный. Сам не пробовал.
— Значит, ты планируешь использовать свои волшебные бобы, чтобы взобраться по бобовому стеблю, а потом усыпить Рапунцель? Но как мы заставим высунуться её из окна?
— Это самая лёгкая часть.
Джек вытащил из сумки маленькую арфу. Стоило ему зацепить струну, как арфа сама проиграла всю мелодию, и в воздухе повисла золотистая пыль.
— Ну, разве я не запасливый парень? — ухмыльнулся Джек. — Ты ведь знаешь, что я делаю это ради золота?
— Конечно, знаю, — ответил я, — так что давай начинать.
— Не сегодня, — сказал Джек. — Давай завтра, за день до Хэллоуина, в праздник Яблочного Урожая, потому что этой ночью у меня много дел — мне надо много чего украсть, я буду занят и не смогу быть в твоём распоряжении. Так что завтра спасём твоего монстра.
— Она не монстр, — возразил я.
— Серьезно? — нахмурил брови Джек.
— Ну, может, немного, но я люблю ее.
— Тогда это совсем другое дело, не так ли? Встретимся здесь завтра в полночь и спасём твою принцессу-кровососку. И не забудь курицу с золотыми яйцами.
— Я уже сказал, что заплачу тебе чистым золотом, — стиснул я зубы. — Забудь про курицу, цыплёнка или гуся.
— Ты забыл упомянуть слона, — Джек прикусил травинку. — Расслабься, Прекрасный Принц, и помни, что ты не такой уж и прекрасный, когда так стискиваешь зубы. Но я рад, что ты помнишь, что мне должен.
***
Следующей ночью я встретил Джека у подножья Башни Рудабы. Я проскочил Черный Лес и очутился перед Башней недалеко от цветов Рапунцель. Джек был не один, с ним стояла красивая девушка.
— Кто это? — спросил я, чувствуя себя неуютно в присутствии третьего человека.
— Знакомься, это Мармеладка, — сказал Джек. — Она нам пригодится, — кивнул он на держащую его за руку девушку. Самым шокирующим, и в то же время самым завораживающим было то, что на Мармеладке не было никакой одежды, кроме повязки из листьев, закрывающей нижнюю часть тела. Грудь была прикрыта её собственными волосами, но они казались приклеенными, потому что даже порывы ветра не сдвигали пряди с места.
— Зачем она здесь? И почему она голая? — нахмурился я.
— Такая уж у неё дурная привычка, — взмахнул рукой Джек. — Никак не могу её изменить. Мармеладка унаследовала это от предков, — произнёс Джек, а девушка чмокнула его в щеку. — К тому же, она не голая. Разве не видишь, что она прикрыла грудь волосами? А ты так можешь?
— Что…?
Я приказал себе даже не задумываться над таким идиотским вопросом. Мне начало казаться, что Джек не воспринимает свою миссию всерьёз.
— Не бери в голову, — пробормотал я.
— Мне нравится, когда ты так говоришь, — поправил Джек шляпу, после того как Мармеладка игриво сдвинула её на бок. — Расслабься. Я люблю расслабиться перед тем, как что-то стащить. Это даёт мне больше уверенности. И поверь мне, Мармеладка будет очень полезна.
— Приятно познакомится, — сказала мне девушка, подмигивая и жуя что-то. Я давно привык, что девушки со мной флиртуют. Не мог не признавать, что я избалованный принц, но вся эта ситуация меня нервировала.
— Значит, она твой монстр? — спросил я, так и не ответив ей. |