|
Рабы принесли грязную посуду после ужина. Я вскинула глаза и посмотрела на их суетливые движения. Морна мыла посуду и как-то странно косилась на меня, но молчала. Когда я поднялась на ноги, пошатываясь от разбившей меня странной усталости, Морна оставила свою работу и вытирая руки о фартук, приблизилась.
— Как ты? — тихо спросила она.
Я улыбнулась в ответ, но ничего не сказала.
Линэд перехватила девушку уже, шагнувшую было обнять меня.
— Не трогай ее, — сказала она.
Я шагнула к выходу. Пришло время платить долги. За жизнь Сигурда я заплачу, но больше никогда не позволю Трору даже прикоснуться ко мне. Скорее умру. Но прежде чем я окажусь в его постели, мне надо решить одну проблему.
Я нашла Джит спящей. Коморка в которой она ютилась, оказалась небольшой и пустой, если не считать широкой лавки и стола. Старуха лежала на лавке, укрытая до шеи лоскутным одеялом. Я приблизилась и тронула ее за плечо. К моему удивлению, знахарка тут же распахнула глаза и повернулась посмотреть на того, кто решился потревожить ее сон.
— А, это ты, — протянула она сонно и села. Седая коса упала на ее тощую грудь, — Зачем пришла?
Я замялась, не зная, как все объяснить, затем выпалила как на духу:
— Дай мне зелье, чтобы детей не было!
Джит встрепенулась. Из ее глаз ушли остатки сна.
— Что? — спросила она.
— Не хочу от Трора детей! — сказала я спокойно, хотя внутри меня все дрожало. Я не знала, как ответит мне старуха и согласиться ли помочь. Ведь Трор все-таки был ее внуком и она любила его. А тут я со своей просьбой. Джит кажется относилась ко мне сносно. Но не скажет ли она Трору о моей просьбе? Вдруг прямо сейчас пойдет к нему и все передаст. Не думаю, что Трор горит желанием иметь от меня детей и я не совсем была уверена, что забеременею от одного раза, но я боялась его гнева. А Джит тем временем продолжала смотреть на меня так, словно видела впервые. Я уже подумала было, что она откажет, но старуха внезапно встала с лавки, откинув в сторону одеяло и прошла к своим снадобьям, расставленным на столе. Затем протянула мне маленькую глиняную бутылочку и почти сунула в руки, начавшие предательски дрожать.
— На, пей до дна, — приказала она.
Я послушалась.
— Тебе повезло, что у меня есть подобное зелье, — тихо произнесла Джит, — Я готовлю его для Льялл, сама понимаешь, с ее любовью к мужскому вниманию такое средство просто необходимо! — она говорила, а мне было все-равно, кому и зачем она его готовит. Главное, чтобы мне помогло.
Я допила содержимое бутылочки и вернула его старухе. Та поставила ее на место и повернулась ко мне. Зеленые блеклые глаза прошлись по моему лицу. Мелькнувшая было в моей голове мысль просить старуху о помощи исчезла, когда она указала мне на двери.
— Я не скажу ему, — проговорила Джит, — Но если он узнает… Нам обеим не поздоровиться.
— Спасибо! — только и смогла ответить я и покинула комнату знахарки.
— Придется потерпеть, — мысленно уговаривала я себя, пока мои ноги несли меня мимо кухни к комнате хозяина, — Всего один раз! — как же я ошибалась.
Оказавшись перед дверью в его комнату я с силой толкнула ее ладонью. Дверь, едва скрипнув, широко распахнулась.
— Я ждал тебя, — в комнате было светло. Пламя свечей плясало на стенах, играя тенями. Скоро моя тень присоединилась к остальным.
Трор стоял у окна. Услышав мои тихие шаги он обернулся.
— Я пришла, — сказала я и сделала шаг в его сторону, — Как обещала!
— Конечно, ты же дочь своего отца, — ответил Трор. |