Но сначала все же предупредим их.
Он снял трубку и попросил клерка:
— Соедините меня с номером Вест 9328, по которому звонила мисс Аркола. Я буду ждать.
Сильвия Мартин посмотрела на часы.
— Дуг, говори, пожалуйста, так, чтобы я могла понять.
В трубке послышался недовольный женский голос.
— В чем дело?
— Это Вест 9328?
— Да.
— Говорит Дуглас Селби, окружной прокурор. Простите, что беспокою вас в такой час, но дело чрезвычайно важное.
— Я слушаю вас.
— Могу ли я узнать, с кем говорю?
— Я миссис Лоррейн Леннокс.
— О, миссис Леннокс, простите, что побеспокоил вас в…
— Вы не побеспокоили меня, молодой человек. Как главный представитель закона в нашем графстве вы должны знать, что у нас произошло.
— У вас что-то произошло? — повторил Селби. — Да.
— Вы не могли бы объяснить мне, что вы имеете в виду?
— Да. Звонок в полицию. Кто-то забрался в спальню к моей дочери два часа назад и унес ее драгоценности. Мы все в это время спали.
— Вы говорите, что к вам в дом кто-то забрался?
— Да.
— И что из спальни вашей дочери украли драгоценности?
— Да.
Глаза Сильвии заблестели от возбуждения. Она посмотрела на часы и стала энергично подавать знаки Селби.
— Вы не скажете, звонила ли вам сегодня вечером мисс Дафна Аркола?
— Это имеет отношение к грабежу?
— Я не уверен, но может быть и связано с этим делом.
— Ну, — протянула миссис Леннокс, — я думаю, что ваши сотрудники во всем разберутся. Лично я не знаю Дафны Аркола, и она мне не звонила.
— Это очень важно, — настаивал Селби. — Вы не могли бы спросить о Дафне Аркола других членов вашей семьи? Если никто не разговаривал с ней, я буду считать, что вам звонили, когда никого не было дома.
— Подождите у телефона, — попросила миссис Леннокс. После короткой паузы она ответила: — В доме весь день были люди. Я или кто-то из членов моей семьи. Так что невозможно, чтобы звонивший не получил ответа на свой звонок. Я спрашивала, но никто не знает женщины по имени Аркола и никто не представлялся так по телефону. Теперь я хочу знать, что вы предполагаете делать в отношении грабежа?
— Мы немедленно проведем расследование. Вы сказали, что сообщили в полицию?
— Да. Полиция была здесь. Они уехали примерно час назад. Откровенно говоря, мне не нравятся их методы.
— Мы посмотрим, что можно сделать, — пообещал Селби и повесил трубку.
Сильвия Мартин стояла у двери.
— У них все время кто-то был дома, — сообщил Селби. — Она говорит, что никто не разговаривал с Дафной Аркола и что если бы кто-нибудь звонил, то обязательно получил бы ответ. Или ошибся клерк, или кто-то из Ленноксов лжет. Два часа назад они были ограблены. Полиция была там.
— Это здорово, Дуг. Я еду к себе. Позвони мне в газету, если что-нибудь случится в течение ближайших десяти минут, хорошо? Я бегу.
Сильвия осторожно закрыла за собой дверь.
— Теперь мы можем все внимательно осмотреть, — вздохнул Селби. — И здесь нет следов кошелька или сумочки. И нет ничего, что могло бы навести нас на след, Рекс. Только вот этот единственный чемодан, в котором находятся вещи для небольшого путешествия. Я не думаю, что она уезжала из дома надолго.
Рекс Брэндон прошелся по комнате.
— Я обязан Сильвии за эту оценку, — признался Селби. |