Изменить размер шрифта - +
. — Вцепился в эти фары… Мне кажется, что это кто-то намеренно подстроил.

— Как?

— Я не знаю, как. Но я никого не сбивал. Я на самом деле не виноват.

— Фрэнк, — вмешался Брэндон. — Мы знаем, что у вас прошлой ночью был разговор с Карром. Речь шла о защите. Кто еще присутствовал при этом?

— Поговорите сами с моим адвокатом. Я и так уже много вам сказал.

Селби встал.

— Хорошо, Фрэнк. Мы постараемся вам помочь.

— Я знаю, как вы хотите мне помочь, — горько усмехнулся Фрэнк, проведя пальцем по горлу.

— Думайте так, если вас это устраивает. Пойдем, Рекс. Они вышли из комнаты. Шериф Эль-Темпло ждал их.

— Узнали что-нибудь? — спросил он.

— Кое-что, — неопределенно ответил Селби. — Но что, я и сам пока не пойму: не имею представления, насколько это важно.

— Этот адвокат — крепкий орешек. Как вы думаете, может ли парень без денег нанять юриста такого класса?

— Черт возьми! Если бы я знал, — сокрушенно воскликнул Селби. — Но, как видите, он нанял Карра.

— Что же делать с информацией, полученной от Гранниса? — спросил Брэндон у Селби, когда они вышли из тюрьмы.

— Этому парню ненавистна ложь, — отозвался Селби. — Заметил, он почти не поднимал глаз, когда рассказывал о вчерашней ночи? Именно потому, что он ненавидит ложь, он и сказал правду.

— Ты не веришь во всю эту историю с залогом?

— Нет.

— Я тоже. И скажу тебе, Дуг, больше: что-то за всем этим скроется. Они использовали этого парня с какой-то целью. Искушали судьбу, но знали зачем. Они не рисковали деньгами больше, чем это необходимо. И как только они осуществили свой план, парня вернули обратно.

— Ты можешь кое на чем сыграть, Рекс. Гранинс в Калифорнии чужой и не мог знать о Карре, разве что обладает телепатическими способностями. Однако он получил лучшего адвоката, и это не случайно.

— Что ты об этом думаешь?

— Я не верю, что это из-за денег. Не похоже, чтобы у Гранниса они водились.

— Продолжай, я слушаю, — сказал Брэндон.

— Следовательно, Карр делает что-то для Гранниса, и Гранинс должен в свою очередь чем-то отблагодарить Карра, какой-нибудь услугой.

— Может быть, ему нужен свидетель?

Селби кивнул.

— Вот это, похоже, другое дело, Дуг. Карр как раз из тех, кто подбирает свидетелей.

— Но и это еще не все. Гранинс может помочь Карру восстановить его прежнее официальное положение. Карр действует как бы в интересах правосудия. Но вы-то знаете, что это не так.

Брэндон открыл дверцу большого служебного седана и устроился за рулем. Дуг Селби сел рядом.

— Нам нужно попытаться напасть на след старого АБК, — заявил Брэндон.

— Одну минуту, — неожиданно перебил его Селби. — Удивительно, как это я забыл об этом, Рекс.

— О чем? — удивился Брэндон.

— Ты помнишь, прошлой ночью мы встречали Горация Леннокса?

— Ну и что же?

— Вспомни, — возбужденно воскликнул Селби. — Мы разговаривали с ним о Дороти Клифтон, и он признался, что хочет увидеться с ней. На наш вопрос, был ли он дома, Гораций ответил, что разговаривал с матерью и Стивом.

— Угу.

— Но он не упомянул имени Моаны.

— Он должен был поговорить с ней, — уверенно сказал Брэндон. — Она, похоже, настроена еще хуже, чем мать.

Быстрый переход