Изменить размер шрифта - +

     В кухню ворвался отец с непокрытой головой, что противоречило его привычкам, с капельками влаги на усах.
     Он был очень возбужден.
     - Этот негодяй Фюмаль!.. - воскликнул он возмущенно.
     - Что он сделал?
     - Я не сразу заметил... Когда он ушел, я положил деньги в сейф, потом позвонил по телефону и только тогда заметил, что он подсунул две купюры под пресс-папье.
     О какой сумме шла речь? Мегрэ по прошествии стольких лет уже не мог вспомнить, но он очень хорошо помнил гнев отца, тот чувствовал себя оскорбленным...
     - Я догоню его...
     - Он поехал в двуколке?
     - Да. На велосипеде я его догоню и,..
     Остальное вспоминалось как-то расплывчато. Однако с тех пор фамилию Фюмаля произносили в доме с особенной интонацией. Мужчины больше не здоровались.
     Произошло еще что-то, о чем у Мегрэ было и того меньше информации. Должно быть, Фюмаль попытался посеять сомнения у графа де Сен-Фиакр (то был еще старый граф) в отношении своего управляющего, и тот вынужден был оправдываться.
     - Я вас слушаю.
     - А вы после школы не слышали обо мне?
     В голосе Фердинанда слышалась теперь глухая угроза.
     - Нет.
     - А вам знакомо название "Мясные ряды"?
     - Понаслышке.
     Это были мясные лавки, расположенные повсюду - одна находилась на бульваре Вольтера, недалеко от дома Мегрэ, - против которых мелкие торговцы выступали без всякого результата.
     - Это я. А вы слышали об "Экономных рядах"?
     Смутно. Еще одна сеть лавочек в рабочих кварталах и в пригороде.
     - И это опять я, - заявил Фюмаль с вызовом во взгляде. - А вы знаете, сколько миллионов стоят эти два предприятия?
     - Это меня не интересует.
     - Я стою также за "Северными мясными рядами", администрация которого находится в Лилле, и за Ассоциацией мясников, чья контора на улице Рамбюто.
     Мегрэ чуть было не сказал, глядя на жирного мужчину, сидящего в кресле: "Ну это же очень много мяса!"
     Он сдержался, предчувствуя, что это дело будет еще более неприятным, чем исчезновение миссис Бритт. Он уже ненавидел Фюмаля, и не только из-за воспоминаний об отце - этот человек был слишком уверен в себе, той наглой уверенностью, которая оскорбительна для простых смертных. И в то же время под этой маской можно было угадать некоторое беспокойство и даже, может быть, нечто вроде паники.
     - А вы не спрашиваете себя, зачем я пришел сюда?
     - Нет.
     Это еще один из способов вывести людей из себя: быть абсолютно спокойным, инертным. Во взгляде комиссара не было ни любопытства, ни интереса, и это начало выводить его собеседника из себя.
     - А вы знаете, что у меня достаточно большое влияние, чтобы сместить чиновника, какое бы высокое положение он ни занимал?
     - Ах так!
     - Даже чиновника, который считает себя очень важным.
     - Я слушаю вас, господин Фюмаль.
     - Заметьте, что я пришел сюда как друг.
     - Ну и что дальше?
     - Вы сразу повели себя...
     - Вежливо, месье Фюмаль.
     - Предположим! Как вам будет угодно.
Быстрый переход