Изменить размер шрифта - +
Несомненно, проклинает его за то, что оказалась здесь. А он для всех стал козлом отпущения.

Но, черт возьми, ему надо ее увидеть. Узнать, прав ли он в своих подозрениях. Конечно, он идиот. Такое не вмещается в голове; он до сих пор в состоянии шока.

Неудивительно, что она запаниковала, впервые увидев его. Когда он приехал на виллу и встретился с Джейком, у нее, наверное, сердце ушло в пятки. Она, должно быть, ожидала, что он опознает мальчика. Но он, как последний дурак, видел только ее и не замечал, что и кто у него перед глазами.

Именно Гектор привел его в чувство. Гектор с его разговорами, чей же это ребенок. Джулии рано успокаиваться только из-за того, что мальчика согласились сейчас не показывать. Пикард с его эгоизмом не угомонится, пока не раскопает всю правду.

Слава Богу, этот человек не знает об их отношениях. Он не заметил потрясения и растерянности в его глазах. Да и как заметить, если он к тому моменту разразился обличениями во лжи, приказал Куинну очистить стол и убираться вон из здания?

Что же сказал Гектор, в чем же просветил Куинна? Лишь несколько слов, которые угрожали изменить всю его жизнь. Джейку десять, а не восемь или девять, как полагал Куинн. Джулия была уже беременна, когда пропала из виду…

— Я закричу!

Ее первые слова были так смехотворны, что Куинн лишь презрительно фыркнул.

— Ну-ну. А я пойду к первому попавшемуся газетчику и выложу все, что знаю. Для начала причины, по которым ты согласилась приехать сюда. Полагаю, ты не захочешь, чтобы расспрашивали о происхождении Джейка?

Джулия болезненно сглотнула. Куинн видел, как от страха дернулись мышцы на ее горле. Черт возьми, она в панике, со злостью подумал он. Что она за женщина? И какого черта он с ней возится?

— Ты не посмеешь, — ахнула она, непроизвольно отступая на шаг.

Куинн воспользовался моментом, шагнул через порог и, несмотря на ее протестующий жест, закрыл дверь.

— Не посмею? — Он оперся плечом о стену и сложил на груди руки. Искушение оскорбить ее было велико, и он прикладывал огромные усилия, чтобы выглядеть спокойным.

— Вряд ли твой шеф похвалит тебя за это вторжение, — перешла в наступление Джулия, стянув с головы шарф, завязанный на волосах. — Он будет здесь с минуты на минуту, так что не трудись думать, что можешь запугать меня. Он внизу, просто дожидается приглашения.

Губы Куинна растянулись в ухмылке.

— Вот как?

Его тон был настолько пропитан сарказмом, что Джулию осенило:

— Ты хочешь сказать…

— Что Гектор Пикард — это я? Да, это мой псевдоним на сегодняшний вечер. — Он ухмыльнулся. — Вынужден огорчить тебя, но это так.

Джулия вскрикнула, но, когда бросилась искать относительной безопасности в ванной, Куинн опередил ее. Движимый большей, чем следовало бы, дозой виски, он больно схватил ее за волосы.

— Не стоит так поступать, — с неудовольствием протянул он. — Нам нужно поговорить. Итак, почему бы тебе не присесть?

Джулия сморщилась, когда запах алкоголя ударил ей в нос.

— Ты пьян, — с отвращением произнесла она. — Иначе бы не ввалился сюда.

— Почему? — Ухмылка Куинна была отвратительна. — Мне не нужна фальшивая смелость, чтобы встретиться с такой обманщицей, как ты. — Он заскрипел зубами, но отпустил ее волосы. — Только посмей бежать, и я сверну тебе шею.

— Прямо сердце в пятки уходит, — с вызовом бросила она, но, несмотря на искусно сыгранную браваду, действительно дрожала. Инстинкт подсказывал ей, что единственный шанс защититься от него — нападать. — После того, что ты сделал, я не представляю, как ты смеешь смотреть мне в глаза!

— После того, что я сделал? — Куинн удивился ее выдержке.

Быстрый переход