Изменить размер шрифта - +

Пораженная, Алана уставилась на мужа.

— В Лондон? — повторила она. — А ты едешь?

— Нет.

Ужасная тяжесть легла ей на сердце.

— Тогда… зачем ты меня отправляешь в Лондон?

Он сделал нетерпеливый жест.

— Чтобы ты оказалась в безопасности.

— В безопасности?.. Ты лжешь, Меррик! Ты хочешь избавиться от меня! — в ее крике слились и гнев, и страх.

Она собралась встать, но вспомнила, что Джеффри сосет грудь.

— Ты в Лондоне будешь не одна, — сказал Меррик, глядя на нее ледяным взором. — Женевьева отправится с тобой, — тон его голоса был категоричен.

Он повернулся и вышел.

Но Алана не собиралась сдаваться так легко. Она быстро поднялась и положила Джеффри в колыбель. Ребенок громко завопил, но она побежала за Мерриком следом, будто сам сатана гнался за нею по пятам.

Она догнала мужа во дворе, как раз в тот момент, когда он собирался сесть на лошадь. Задыхаясь, Алана схватила его за локоть.

— Меррик, а как же данны? Ты должен поверить мне. Я знаю, это случится, и скоро! Ты должен подготовиться…

Он повернулся к ней с гневным выражением лица:

— Прекрати этот балаган, Алана! Ты ведешь себя как дура!

За ее спиной послышался смешок:

— Не обращайте внимания, милорд! Это всего лишь хитрость! Ведьма хочет скрыть от вас правду: это она убила отца Эдгара, а теперь оправдывается, крича, что скоро придут данны!

Алана в ярости обернулась:

— Ухмыляйтесь, сколько угодно, но я говорю вам: данны придут! Тогда пожалеете, что не подготовились к отпору!

— Она сумасшедшая! — раздался громкий голос. — Сумасшедшая!

Меррик взобрался на лошадь.

— Хватит! — крикнул он. — Я не желаю больше ничего слышать!

Лорд бросил такой убийственный взгляд на всех собравшихся, что люди побледнели и отступили. Желваки заиграли на скулах Меррика. Он повернулся к Алане и, спешившись, взял ее за руку и отвел в зал, где они могли поговорить наедине.

Алана умоляюще положила руку на плечо мужа.

— Умоляю тебя. Не делай этого! Не отправляй меня в Лондон!

Он бесстрастно смотрел на нее сверху вниз.

— Ты так мило меня просишь, дорогая, но я должен знать… почему ты так хочешь остаться? Потому что не в силах расстаться со мной… или с красавцем саксом?

Алана оцепенела. «Проклятье! — подумала она. — Проклятье!» В эту минуту она вновь ненавидела Меррика за самоуверенность и власть над ее судьбой.

— Ты ошибаешься на мой счет, — с глубоким чувством сказала она, — и ошибаешься насчет Радберна. Ты забыл, что он чуть не погиб, защищая твою сестру?

Скулы Меррика снова сжались.

Он заступался и за тебя, саксонка. Давай не будем забывать и об этом.

Пальцы Аланы судорожно вцепились в юбку. Сердце у нее разрывалось на части. «Как ты можешь? — безмолвно кричала она. — Всегда ты… только ты… разве ты не понимаешь, как я тебя люблю?»

Но все, что жжет сердце, никогда не будет высказано, решила саксонка. Она не станет ни плакать, ни просить, ни умолять, потому что в том нет толка. Меррик ее не любит, поняла Алана с замиранием сердца, и ему не нужна ее любовь. Он даже не берет жену по ночам в последнее время.

Слезы жгли Алане глаза. Собрав все свое достоинство, она подняла голову.

Я не могу представить доказательств, Меррик, но я во всем была тебе верна, в каждом своем поступке. Никогда я не предавала тебя, хотя, знаю, ты думаешь иначе. Все же прошу тебя еще раз: не отправляй меня в Лондон!

Меррик ответил ей сурово:

— О твоем благе я пекусь, саксонка, отправляя в Лондон.

Быстрый переход