— Благодарю вас.
Тонкости в тебе, как в кувалде, подумала Нелл.
Едва дверь за Лангом закрылась, зазвонил телефон. Детектив Джек Склафани просил у Нелл разрешения осмотреть содержимое письменного стола Уинифред Джонсон.
— Нам несложно получить ордер на обыск, — сказал Склафани, — но так будет проще. Заодно мы смогли бы с вами побеседовать.
— Увидимся в офисе, — ответила Нелл и осторожно добавила: — Мать Уинифред просила меня разыскать страховые полисы и другие личные финансовые документы. Я была дома у Уинифред, но ничего не нашла.
Детективы прибыли на 27-ю улицу раньше Нелл и принялись рассматривать выставленный в витрине макет комплекса.
— Забавно, — заметил Склафани. — За такие штуки, должно быть, платят большие деньги.
— Для нас она представляет больший интерес, чем для знатоков архитектуры, — отозвался Бреннан. — Если верить Уолтерсу, застройщики отвергли этот проект.
Нелл, выходя из такси у них за спиной, услышала реплику Бреннана.
— Что? Вы сказали, проект Эдама был отвергнут?
Бреннан обернулся:
— Мистер Уолтерс сказал об этом вчера у окружного прокурора, миссис Макдермот.
Ее лицо посуровело.
— Я бы не стала верить ни слову из того, что говорит мистер Уолтерс. — С этими словами Нелл решительно подошла к двери и позвонила. — У меня нет ключа, — объяснила она.
Появился управляющий и открыл дверь.
Офис Эдама Колиффа оказался неожиданно маленьким. Он состоял из приемной и двух кабинетов.
— Сколько людей работало у вашего мужа? — спросил он.
— С ним работала только Уинифред. Сейчас большая часть работы архитектора делается на компьютере.
Письменный стол Уинифред был заперт, но Джордж Бреннан достал связку ключей.
— Был найден ее бумажник, — объяснил он Нелл, — а в нем ключи. Бумажник почти совсем не обгорел. Удивительно.
— За последние две недели произошла масса удивительных вещей, — сказала Нелл. — Включая попытку Уолтерса и Арсдейла намекнуть, что ответственность за все нарушения в их компании можно возложить на моего мужа.
Полицейским понадобилось всего несколько минут, чтобы выяснить, что в ящиках стола Уинифред нет ничего необычного.
— Как и в столе у нее дома. Разве что наконец обнаружились страховые полисы, — сказала Нелл.
В шкафчике, стоявшем рядом со столом, лежали папки, оберточная бумага и мотки шпагата.
Джек Склафани бегло просмотрел папки.
— Обычная переписка, — констатировал он и, пролистав записную книжку Уинифред, спросил у Нелл — Вы не против, если мы пока возьмем ее себе?
— Нет, разумеется, нет. Наверное, потом ее надо будет вернуть матери Уинифред. — Нелл колебалась. — Послушайте, я не знаю, важно это или нет, но, очевидно, Уинифред была увлечена человеком по имени Гарри Рейнолдс.
— Откуда вы знаете? — быстро спросил Бреннан.
— Один из ящиков ее стола был набит самыми разными по виду бумагами. На каждой было написано: «Уинифред любит Гарри Рейнолдса». Такое впечатление, что писала без ума влюбленная пятнадцатилетняя девочка.
— По мне, это больше похоже на навязчивую идею, чем на подростковую влюбленность, — заметил Бреннан. — Уинифред Джонсон была вполне уравновешенной особой.
— Да, верно.
— Она не из тех женщин, которые внезапно влюбляются в совершенно неподходящего человека. — Его брови приподнялись. |