Изменить размер шрифта - +

– Готово, – надавив одной рукой на клапан баллона, Джелико другой рукой приложил к лицу маску, поданную Тау, которая должна была предохранить его от случайных порывов газа. Ожидание казалось Дэйну бесконечным. Он дрожал от последствий удара станнера. Наконец, капитан вытащил трубу и спрыгнул с койки.

– Если он дышит, – с угрюмым удовлетворением сказал Джелико, – то он уже готов.

Это утверждение казалось Дэйну странным, как будто капитан разделял его чудовищное предположение об ожившем мертвеце.

Дэйн первым добрался до двери. Изнутри она оказалась незапертой и легко поддалась так, что они смогли заглянуть. Все держали приготовленные Тау маски, а врач, пройдя в каюту, нажал кнопку включения аварийной вентиляции.

Дэйн так ожидал увидеть человека, что в первые две‑три секунды растерялся. На полу, все еще сжимая лапой станнер, лежал самец‑бреч, а на койке свернулась самка. Оба были без сознания.

– Бречи! – Дэйн опустился на колени и коснулся перистого меха самца прежде, чем поверил в очевидное. Больше в каюте никого не было. Животное воспользовалось станнером, как загнанный в угол человек. Дэйн взглянул на капитана, и впервые за время службы на «Королеве» увидел на лице Джелико изумление.

Тау наклонился к самке и быстро осмотрел ее.

– Начинается. Пропустите, – подняв животное, он перешагнул через неподвижного самца.

– Но как же? – Дэйн перевел взгляд с капитана на Муру, а потом на самца. – Он... Он использовал станнер, но...

– Ученый бреч? – предположил Мура. – Он обучен пользоваться оружием в таких обстоятельствах?

– Возможно, – Джелико задумался. – Я не знаю, Фрэнк, но можно сделать клетку недоступной для открывания.

– Навесить цепь, установить сигнал тревоги... – Мура начал перечислять все меры предосторожности. Нагнувшись, он всматривался в спящее животное... Дэйн подобрал станнер и сунул его в ящик.

– Животное, – сказал Мура, – готов поклясться, что это животное... было животным. Я видел бречей. Эти ничем не отличаются от других. Когда я наполнял их кормушку... – Он замолчал и нахмурился.

– Так что же случилось, когда вы наполняли кормушку? – спросил капитан.

– Вот этот самец следил, как я открываю клетку. Потом протянул лапу и ощупал замок. Я думал, что он хочет листьев рентона и дал ему. Но теперь мне кажется, что он исследовал замок.

– Что ж, давайте перенесем его в клетку, пока он без сознания, сказал Джелико. – И подключите сигнал тревоги к клетке, Мура. А в качестве дополнительной предосторожности нужно будет установить видеоэкран. Я хочу иметь запись того, что он будет делать, когда проснется.

Мура поднял бреча и понес его в клетку. Джелико и Дэйн смотрели, как он принимал дополнительные меры предосторожности, а потом вызвал Тан Я, который установил камеру видеофона. Теперь за животными, заключенными в клетку, можно было следить, словно это были какие‑то преступники.

– Кто отправитель этого груза? – обратился Джелико к Дэйну.

– Лаборатория Норкас. Все бумаги в порядке. Их отправляют на Трьюс людям Симплекса – очередной проект, разрешенный Советом.

– Не мутанты?

– Нет, сэр. Самые обычные животные. Эту клетку установил техник Норкаса. Он же привез пищу и указания о кормежке для Муры.

– Он устанавливал клетку, – задумчиво повторил Джелико. Капитан поднял руку и провел по стенке над клеткой. – Он сам выбирал это место?

Дэйн постарался вспомнить. Техник явился на борт в сопровождении двух помощников, которые внесли за ним клетку с животными.

Быстрый переход