Рука его потянулась к украшенному ножу.
– Значит... – но он не окончил.
– Слушайте, – Дэйн вплотную приблизился к нему. Он не знал, на что способен Картл, когда все его чувства и мысли заняты тревогой за судьбу своей семьи, но срочно нужно было установить, сможет ли Картл сделать что‑либо с аппаратом связи. – Все еще помехи, но мы можем пробиться и попросить помощи из порта.
Картл нахмурился. Он не смотрел на Дэйна. Вытащив нож чести, он слегка провел большим пальцем по лезвию, как бы проверяя его остроту.
– Помехи, – с отсутствующим видом повторил он, а потом повернулся к Мешлеру. – Вы прилетели на флиттере? Дайте его мне. У меня прошел приступ.
– Надолго ли? – спросил Тау. – Холод немедленно вызовет новый. А если вы полетите и потеряете сознание, чем вы поможете остальным? Выслушайте лучше Торсона. Возможно, вы не расслышали его слов, но мы знаем, что в аналогичной ситуации это средство подействовало. Вы связист по подготовке и сможете, может быть, помочь.
– Ну, что? – Картл обратился к Дэйну, но нетерпеливо, словно ожидая услышать от него что‑то невразумительное.
– Я не связист и не знаю ваших терминов, но однажды за вольным торговцем погнался пиратский корабль и так же забивал связь искусственными помехами...
И Дэйн дословно пересказал рассказ Тан Я.
Нож, который в начале рассказа Дэйна двигался взад и вперед, теперь застыл неподвижно.
– Пульсирующее противовмешательство, – сказал Картл, – а какой код?
– Ничего сложного. Только назвать себя и позвать на помощь.
Картл вернул нож в ножны.
– Да. И если Кэйси не добрался... – Он встал, пошатнулся, но отвел руку Тау, который хотел поддержать его, и пошел к коммуникатору.
Прикосновение к коммуникатору – треск слегка усилился. Картл внимательно слушал. И губы его двигались. Он как будто что‑то считал.
Пододвинув стул, он почти упал на него, продолжая внимательно слушать. Достал из‑под стола ящик с инструментами. Вскрыл панель и начал работать, вначале медленно, почти на ощупь, а затем все быстрее и увереннее. Наконец он откинулся назад на спинку стула, опустив руки и плечи, словно проделанная работа отняла у него все силы.
– Готово. Будет ли только работать? – Казалось, что он спрашивал у самого себя.
Бреч лежал на полу у камина. Но вот он сел. Он словно во что‑то вслушивался, и Дэйн теперь следил больше за бречем, чем за Картлом, который включил передатчик и начал отбивать рваный ритм ключом.
Дэйн уселся на койку, оставленную Картлом.
– Что? – подняв капюшон термокостюма, произнес он в микрофон.
– Идут, – ответил бреч.
– Мы должны их бояться? – быстро спросил Дэйн.
– Страх есть... он с теми, кто идет... и там раненные.
– Далеко?
Бреч медленно повел головой справа налево, как будто его нос был детектором.
– Идут быстро, но еще не здесь. – Ответ казался уклончивым. – Страх, сильный страх. Все им охвачены.
Дэйн встал.
– Бреч говорит, что кто‑то приближается. Он говорит, что они ранены и сильно боятся.
Картл, несмотря на громкий треск коммуникатора, должно быть услышал, так как тут же повернулся к Дэйну.
– Когда?
– Бреч говорит, что они быстро приближаются.
Картл был уже на ногах. Он не задержался даже, чтобы надеть теплую куртку, не схватил оружие. Мешлер с бластером тоже был уже у двери.
Они побежали к воротам крепости. Впереди Картл. Остальные догнали его только когда он прислонился к стене здания, откуда через бойницу была видна местность вокруг крепости. |