Изменить размер шрифта - +

— Мы еще не зачали ребенка.

— Неправда. — Джексон погладил Тейлор по животу. — Сейчас наш ребенок уже растет в тебе.

— Что? Ты поддерживаешь связь со своим воинством? — Тейлор рассмеялась. — Неужели один из твоих солдат пробил крепостную стену?

— Подожди. — Он почесал за ухом. — Я только что получил рапорт. Стены крепости рухнули. Наша bambina уже на пути к нам.

Он улыбнулся, и в его улыбке было такое чистейшее счастье, что сердце Тейлор застыло в удивлении.

— Это может быть и bambino, — прошептала она, радуясь возможности родить ребенка от этого изумительного мужчины.

Джексон засмеялся.

— Ты изучаешь итальянский, mia moglie?

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, mio marito.

Она вложила в слово «муж» такой же хозяйский тон, какой Джексон вкладывал в слово «жена».

Его счастливый смех дал ей надежду. Да, мысль о ребенке пугала ее, но так же ее пугала когда-то и мысль об акте любви. Теперь с Джексоном она способна на все!

 

Глава двенадцатая

 

Месяц спустя Тейлор сообщила Джексону, что он был прав. Она была шокирована, когда узнала, что они зачали ребенка с первой попытки. Она стояла перед креслом Джексона и не могла не заметить блеска радости в глубине его темных глаз.

— Ребенок, — прошептал он прерывающимся голосом. Заметно дрожа, он положил руки на талию Тейлор и посмотрел на нее снизу вверх. — Nostra bambina живет в тебе?

— Наш ребенок точно живет во мне. Я прошла шесть домашних тестов на беременность.

В самом тайном уголке своего сердца она была тронута тем, что Джексон доверился ей настолько, чтобы выдать перед ней свое волнение. Джексон Санторини не из тех, кто позволяет глазам лучиться восторгом при известии о том, что в скором времени ему предстоит стать отцом.

— Посиди со мной, piccola.

Женский инстинкт сказал Тейлор, что это самая интимная из просьб, на которые может пойти ее грозный муж. Она дала ему обнять себя и сама обнимала его, в то время как он переваривал новость. Ее сердце переполняла такая нежность, что она не знала, чтобы это значило, и потому немного робела.

 

Как и Джексон, Ник не мог скрыть восторга, когда ему сообщили новость.

— Правда, ребенок? Класс! Он скорчил гримасу. — Я ничего не пропущу, когда уеду на футбольные сборы?

— Нет, моя радость. Тебе придется ждать еще примерно восемь месяцев.

Ник перевел взгляд с Тейлор на Джексона.

— А вы… То есть…

Тейлор нахмурилась, но Джексон мгновенно отгадал, в чем причина беспокойства ее брата. Он взъерошил волосы Ника и сказал:

— Все документы по усыновлению оформлены. Ты — мой старший сын, Николас. Сделай так, чтобы я гордился тобой.

— Я обещаю.

Ник обнял удивленного, но счастливого Джексона.

У Тейлор защипало в глазах, когда она увидела, как ее муж принимает ее брата, столь обделенного мужским вниманием, но она позволила себе слегка всхлипнуть, только когда Ник вышел.

— Я буду скучать, когда он уедет на тренировки.

Ник навсегда останется ее любимым малышом.

Джексон отложил газету, подошел к Тейлор и обнял ее сзади.

— Это же всего несколько дней.

Она припала к его могучему торсу.

— Уже скоро он станет взрослым. Что я тогда буду делать?

Ее мужчина, рассмеявшись, поцеловал ее в затылок. От его смеха по ее спине прошел холодок.

— Будешь любить наших четверых детей.

— Четверых? Тейлор расхохоталась.

Быстрый переход