Изменить размер шрифта - +
Много солнца!

В Ташкенте я поймала местного секретаря ВЛКСМ и в категоричной форме потребовала достать мне национальную женскую одежду. Он удивился, но потом просиял и сказал, что нет проблем. Через какое-то время, притащил местную девушку, мы с ней быстро обо всём договорились. Её очень удивило, что я отлично разговариваю на их родном языке. Ради такого случая, она притащила ещё нескольких подруг с ворохом одежды, и мы увлечённо стали мерять на мне обновки. Подобрав нужное, я припахала нашего костюмера, который быстро ушил всё до нужного мне размера. И вот наступил концерт. Концертный зал нового дома культуры был набит не то что битком…. Люди стояли в проходах, стояли в холле — пытаясь хоть что-то увидеть через распахнутые двери. И вот наконец, наступила моя очередь выхода к публике. Национальное платье, штанишки, тюбетейка, сорок косичек с яркими, разноцветными ленточками… Скромный, потупленный взгляд и моё традиционное:

— Здравствуйте друзья. Салам алейкум…

 

 

/фрагмент песни Наргизы Закировой — Унутма мени(Помни меня)/

http://www.youtube.com/watch?v=qbj4EJgS__A

 

Как оказалось, наш концерт транслировали не только по местному телевидению, но и колонки были выставлены прямо на улицу. На проезжей части просто остановилось движение, люди вышли из машин и стояли слушали мою песню. Девчонки, которые принесли мне платья, стояли плакали за кулисами, а люди в зале скандировали 'Богиня! Богиня!', правда, на местный манер — с ударением на последнюю букву и требовали спеть ещё раз эту песню. Поэтому я её исполнила, но уже на русском языке, в зале были не только узбеки, русскоязычных тоже хватало:

 

 

/фрагмент песни Наргизы Закировой — Помни меня/

http://www.youtube.com/watch?v=uXSCckkQBgI

 

А потом, немного погодя, меня снова вытащили на сцену, и я снова исполнила эту песню на узбекском языке. И просто так нас не отпустили из Ташкента. Там мы пробыли почти неделю, дав три концерта и на каждом из них не менее трёх раз исполняя 'Унутма мени'. Пела я, пели люди в зале, пели наши певцы и музыканты — до такой степени эта песня у них в ушах завязла, что они её выучили наизусть. А местным нравится…

На последнем концерте, в самом конце, на сцену вышел Первый секретарь ЦК Компартии Узбекской ССР Рашидов Шараф Рашидович и от лица всех жителей республики поблагодарил нас за концерты. Нашему руководителю вручил почётную грамоту и благодарственное письмо, отсыпал разных подарков, а мне…. Я едва не упала в обморок — присвоили звание 'Заслуженная артистка Узбекской ССР' с присвоением нагрудного знака и почётной грамоты. Этим дело не ограничилось. Мне насыпали столько подарков, фруктов, разных вещей — от ковров, до какой-то разукрашенной посуды, что я подумала, а где ещё один вагон брать, чтобы это всё увезти?! Но всё разрешилось благополучно. И загрузили, и распихали. Напоследок, Секретарь сказал, что если я решу переехать жить в Ташкент, мне и квартиру дадут в центре, и если пожелаю — свой дом с фруктовым садом и виноградником. Душевные люди…

Уезжали мы из Ташкента и с сожалением, и с облегчением. Всё-таки, нелегко выдержать широту национального колорита и гостеприимства.

 

Глава 8

 

В Киргизии мы долго не задержались, хотя сорвали массу восторгов и были осыпаны подарками и благодарностями. А вот, Таджикистан…

Таджикистан нам запомнился больше. Да так запомнился, что лучше бы и не ездили туда. Надолго память об этой поездке сохранится в памяти наших гастролёров, особенно у моих девочек из бэк-вокала. Ну и у местного управления КГБ тоже. Попали мы туда в очень нехорошее время…

Хоть я и обросла вещами, которые хранились в вагоне, но вот со своим чемоданчиком, подаренным незабвенным Олегом Фёдоровичем, не расставалась почти нигде.

Быстрый переход