Твои губы дрожат… Я хочу поцеловать их, хочу держать тебя в объятиях и без конца повторять, чтобы отныне ты ни о чем не волновалась, ни за что не переживала…
Клеменси вдруг поймала себя на том, что хочет того же. Препирательства с Ленардом показались ей смешными и никчемными по сравнению с охватившим ее желанием близости с ним.
— Извини, что я назвал твоего отца глупцом. — Ленард нежно провел большим пальцем по ее щеке. — Я не должен был так говорить. Он мне всегда нравился, Клеменси. А разорять его — этого у меня даже в мыслях никогда не было.
Клеменси промолчала. Ее сердце колотилось так сильно, что, казалось, Ленард вот-вот услышит его стук.
— Не будем ворошить прошлое, хорошо? — Он просительно улыбнулся. — Главное для нас теперь — будущее. Давай заглянем куда-нибудь пообедать и заодно спокойно обсудим наши дела.
А какое будущее меня ожидает? — задумалась Клеменси. Что мне надлежит предпринять? Забыть все и всех, кого я любила, в том числе Ленарда Рейнера, и уехать в чужой город? Но, если я останусь и выйду замуж за Ленарда, что будет, когда наш брачный контракт закончится? Родительский дом снова станет моим, однако смогу ли я забыть о годе, прожитом с Ленардом, смогу ли забыть о том, что мы делили постель, смогу ли вести себя так, будто в моей жизни ничего не произошло?
Клеменси понимала, что, если примет предложение Ленарда, ей придется несладко, но все бросить и куда-то бежать — тоже не лучший выход из положения.
— Выходи за меня замуж, Клеменси, а я о тебе позабочусь.
— Я не нуждаюсь, чтобы обо мне заботились! — резко ответила она. — Я сама могу о себе позаботиться.
— Хорошо. Ты только дай согласие, а детали мы обсудим позже. — И Ленард поцеловал ее в губы.
Клеменси даже не попыталась отстраниться. Наоборот, прильнула к Ленарду, крепко обняла его и слилась с ним в сладостном забытьи. Когда Ленард отстранился, Клеменси почувствовала разочарование. Ей хотелось, чтобы он продолжал целовать ее, чтобы его сильные руки бережно обнимали ее…
Зазвонил телефон. Клеменси с трудом взяла себя в руки и подняла трубку.
— Клеменси, это Билл Сазерленд. Я управляющий Ленарда Рейнера. Извините за беспокойство, но он случайно не у вас?
— Да-да, секундочку. — Клеменси передала трубку Ленарду. — Это тебя.
Его пальцы на мгновение коснулись ее руки, и сердце Клеменси сделало лишний удар.
— Слушаю, — деловито сказал Ленард. — Хорошо… Нет, это не имеет значения. Я сейчас приеду и все улажу.
Он положил трубку и сказал, обращаясь к Клеменси:
— Извини, но я вынужден покинуть тебя — возникли кое-какие проблемы на винограднике. Договоримся об обеде в следующий раз.
— Ничего страшного. Я все равно не собиралась обедать с тобой.
Ленард как ни в чем не бывало улыбнулся и бодро заявил:
— Отлично! Вместо обеда мы можем поужинать. Я заеду за тобой завтра вечером, в семь тридцать. Я никогда не опаздываю, так что постарайся к назначенному времени быть готовой.
Он развернулся и решительным шагом направился к двери.
Сердце Клеменси колотилось, как после длительной пробежки. Она по-прежнему любила Ленарда Рейнера, и осознание этого факта вызывало в ней ненависть к самой себе.
Этот человек предал моего отца, рассуждала Клеменси, однако в то же время она осознавала, что рядом с виной перед памятью отца в ней жила глубокая, сильная страсть к Ленарду, от которой невозможно избавиться.
4
Войдя в дом, Клеменси сразу почувствовала запах роз. Огромный букет стоял на столике в прихожей, и вид его был просто великолепен. |