Изменить размер шрифта - +
Бабушка сказала, что это от любви, брак по расчету не тревожит душу, и Сюзанна, вытерев нос, рассмеялась.

Однако страх не отпускал ее. И когда Анна с Френсис пришли, чтобы ее обнять, ей было трудно сдерживать слезы. А уж когда к ней зашла Клаудия, она совсем почти расплакалась. Клаудия прижала ее к своей груди и не выпускала, наверное, целую минуту.

– Сюзанна, – проговорила она, – мне больно было расставаться с Френсис и Анной, которые были и остаются моими подругами. Но ты мне больше чем подруга. Ты попала ко мне растерянной, хмурой и несчастной девочкой. Я полюбила тебя с первой минуты, задолго до того, как твоя истинная натура заблистана сквозь грязную оболочку. Я бы не отдала тебя ни одному не достойному тебя мужчине, которого ты не могла бы полюбить. Хотя как бы я тебя удержала, не знаю.

Клаудия, рассмеявшись, отступила на шаг и вытерла слезы.

– Ах! – воскликнула она. – Почему я не принимала в расчет то, что вы все молодые, красивые женщины? Подумай я об этом раньше, ни за что не стала бы к вам привязываться.

Она снова рассмеялась и с любовью посмотрела на подруг по очереди.

Но вот Питер улыбнулся, и все страхи Сюзанны мигом исчезли. Чего ей бояться? Это ее свадьба, и они уже в церкви. Ее ослепила не только улыбка.

Ее поразил его взгляд, который согревал своим теплом.

– Возлюбленные братья и сестры, – заговорил священник.

После столь долгого ожидания весь обряд показался очень коротким. Но все равно остался в их памяти как знаменательный момент. Питер произносил свои слова, Сюзанна – свои, блестящее золотое кольцо оказалось на ее пальце… а впрочем, она не может перечислить все подробности. Все это было как одно сплошное счастье.

Затем священник… то есть не священник, а дедушка Клэптон объявил их мужем и женой и подвел поставить свою подпись в книге. Питер же, приподняв вуаль, закинул ее на поля шляпки и в нарушение всех правил быстро поцеловал Сюзанну в уголок губ на глазах у священника, мистера Рейкрофта и обоих дедушек.

Когда они вышли из ризницы и двинулись к выходу мимо скамей, заполненных родственниками и друзьями, орган заиграл громкий, радостный гимн. Сюзанне казалось, что она никогда в жизни не улыбалась столько, сколько в этот день. И тем не менее она послала еще одну, особенно теплую улыбку девочкам-сиротам, занимавшим две скамьи. Они были чисто и аккуратно одеты во все лучшее и вели себя в этот день как никогда примерно.

Когда-то и Сюзанна была одной из них.

Возле церкви их ждало ярко украшенное открытое ландо и толпа любопытствующих деревенских жителей. Однако молодожены не спешили покидать церковный двор. Из храма повалили гости. Они обступили молодых, последовали объятия, рукопожатия, улыбки и поздравления. Жениха и невесту осыпали розовыми лепестками, в основном девочки.

Когда Сюзанна с Питером забирались в ландо, их лица светились улыбками. Кто-то закрыл за ними дверцы и дал кучеру знак трогать. Они ехали в Элвесли на свадебный завтрак.

Они устроились на расстоянии друг от друга, положив сцепленные руки между собой. Помахав из экипажа собравшимся, они тронулись.

Наконец они остались одни, не считая кучера, прямо восседавшего на козлах.

Сюзанна взглянула на Питера. Тот улыбался ей.

– Иди сюда, – тихо сказал он.

– Зачем? – улыбнулась Сюзанна.

– Потому что я так хочу, – ответил Питер, – а ты моя жена.

В его глазах запрыгали веселые искорки.

– Что вы говорите! – отозвалась Сюзанна, не двигаясь с места.

Питер, шумно вздохнув, подвинулся к ней сам.

– Вот чем закончились мои мечты о покорной жене и счастливой семейной жизни, – проговорил он, крепко обнимая Сюзанну.

Быстрый переход