Изменить размер шрифта - +

Кардинал Чибо неплохо промыл мозги местным, пригласив Орделаффи и Орси к себе на аудиенцию в Рим, а потом через местного священнослужителя и кардинала Асканио Сфорца, который был здесь довольно частым гостем, но о котором мне никто ни разу не доложил, возможно Риарио знал о посещении дядюшкой Форли, только не посчитал нужным вновь сталкивать нас лбами, отдавал соответствующие указания. Именно Асканио, принесший весть из Ватикана Джироламо, и намекнул на самое удачное время для нападения. Ночь, когда большинство наемников отсутствуют в палаццо. А остальных можно перекупить.

Для четы Гетто на площади я собрала костер и лично подожгла сухие ветви кострища, перед собравшейся поглядеть на казнь толпой. Народ так и не поднялся на бунт и находился в ожидании дальнейшей судьбы. Центральная площадь и палаццо были буквально усеяны трупами предателей, но ни единого укора ни от кого я так и не услышала, даже от своей собственной совести.

С Лукрецией и Бьянкой я даже не стала разговаривать, отдав их страже города из местных, которые, по слухам, любили поиграться с красивыми девицами перед тем, как повести тех на виселицу, не забыв, конечно, напомнить, что висеть после всего случившегося наши уважаемые Миланом дятлы должны вместе с остальными на центральной площади.

А утром пришла весть из Имолы, что заметили на подходе к городу армию, которая внезапно повернула назад.

 

Иван

Всю дорогу из Флоренции к нашему лагерю я ехал глубоко задумавшись. Перспектива ехать в богом забытую дыру, которой являлся Форли, как-то не вдохновляла. Тем более, что, вопреки официальной версии убийства Джироламо Риарио, я всегда был уверен, что именно Катерина Сфорца приговорила мужа. Может быть, он ей надоел, а может никогда не нравился, примерно, как я Волошанке. Время это простое, с простыми решениями поставленных задач, и универсальным рецептом на все случаи жизни: нет человека, нет проблем с ним связанных. Тем более, что слишком уж у Катерины все складывалось удачно: тут тебе и железобетонный компромат на Медичи, тут тебе и верные наемники, и армия Милана чуть ли не на следующий день пришла на выручку. Можно было предположить, что у Людовико Моро телепорт в подвале припрятан. Ах, ну да, у него же Да Винчи в то время ошивался, конечно, телепорт, что же еще.

Но тогда резона Катерине звать на помощь соседей не было. Какая помощь? Помочь мужа держать, чтобы сильно не сопротивлялся? Непонятная ситуация.

Дверь одного из двух шатров распахнулась, и ко мне навстречу вышел князь Холмский. Протерев заспанную рожу, он внимательно посмотрел на мое лицо. Видимо его выражение не понравилось Михаилу, и он медленно произнес.

— Что-то случилось, княже?

— Даже не знаю, как и ответить, — я соскочил с коня и бросил поводья подбежавшему Федьке, который уже успел со всеми лошадьми познакомиться, и они позволяли ему за собой ухаживать. — Пошли в шатер. И кликни с собой воевод.

Уже через десять минут в моем шатре собрались пятеро воевод: Холмский, Милославский, Березин, и пришедший в себя Клыков.

— Из вас всех, только Васька знает, о чем пойдет речь, — я насмешливо посмотрел на Клыкова, которому хватило совести покраснеть. — Если кратко, в паре дней пути отсюда расположен городишко, в котором произошел то ли бунт, то ли заговор, не слишком ясно. Хозяин удела убит, и его жена взывает о помощи. Правитель Флоренции, в свою очередь, попросил меня об одолжении…

— Попросил одолжить дружину? — Холмский фыркнул, а остальные хохотнули.

— Да, практически так оно и есть, — я кивнул и присоединился к здоровому мужскому гоготу. Отсмеявшись, я серьезно спросил. — Ну что, поможем даме? Или ну ее, в Италии своих мужиков хватает? — на этот раз все задумались, даже Милославский, который присутствовал при нашем разговоре с Лоренцо.

Быстрый переход