Изменить размер шрифта - +

Несчастный Окакис хватает микрофон и кричит:

— Но что вы от нас хотите?

Снова с треском включается громкоговоритель, и усиленный киловаттами голос изрекает:

— Мы как раз собирались вам это сказать, господин Окакис. Но вам придется прибыть к нам на борт… В точности следуйте нашим инструкциям. Возьмите лодку в порту и гребите к нам. Пусть вас сопровождает или ваша жена, или кто-либо из ваших детей. Не пытайтесь предпринимать самостоятельных действий, потому что мы будем за вами следить. На вас будет направлен прожектор, а заодно и пулемет. Один неверный шаг — и мы будем стрелять.

— Да что вам от меня нужно?

— Когда подниметесь к нам на борт, мы обязательно сообщим вам об этом. Немедленно исполняйте то, что я вам сказал. Если все пройдет хорошо и мы будем удовлетворены, бомба взорвана не будет! Все!

И динамик с треском отключается. Окакис выпускает из рук микрофон и в отчаянии плюхается в кресло.

— Это ужасно, это безумие! — стонет он. Я подхожу к нему.

— Сделайте, как они просят.

Все хором душевно настаивают на том же:

— Да, да, поезжайте к ним!

Сломленный судовладелец поднимается.

— Но они потребовали от меня взять с собой жену или одного из моих детей… — Он озирается вокруг, глаза безумные. — Где Экзема?

— У постели вашего сына, — говорю я быстро. — Возьмите с собой Антигону!

— Да, отец, — подхватывает милое дитя, к которому, похоже, вернулась природная энергия, — я поеду с вами!

Окакис глубоко вздыхает и выходит, держась за руку своей дочери. Я следую за ними, подав знак Берю и Глории сделать то же самое. Мне не хочется разговаривать в комнате, поскольку там, возможно, установлены подслушивающие микрофоны.

 

Мы проходим несколько десятков метров в направлении порта. Дойдя до лужайки, я останавливаю свою группу решительным жестом.

— Будем держать совет! — объявляю я. Окакис смотрит на меня, будто лунатик, неожиданно разбуженный в тот момент, когда он залез на печную трубу.

— Слушайте меня все, — говорю я. — Существует вероятность, что история с атомной бомбой сплошной блеф, но надеяться на это было бы избыточным оптимизмом. Я скорее склонен поверить нашим противникам. Более того, подозреваю, что, если вы согласитесь на их требования, вот тут-то они как раз и взорвут остров.

— Почему вы так думаете? — пугается милая Антигона.

— Сами подумайте! Они же не могут позволить себе роскошь оставить в живых хоть одного свидетеля. Человек, голос которого мы слышали, говорил, что он единственный уцелевший после потопления американской подлодки. И его имя легко вычислить. Опять же, подлодка не иголка в стоге сена — против нее будут брошены все военно-морские силы мира. Поэтому, чтобы успешно провести операцию, им нужно идти до конца. Выхода нет: нам тоже необходимо идти на риск. Мой план таков: господин Окакис со своей дочерью последует к ним на борт. Я отправлюсь туда же. Глория пожимает плечами.

— Вы разве не слышали? Они же сказали…

— Я буду в воде, — обрываю я, — за кормой лодки, на которой поплывет наш хозяин. Когда лодка подойдет к субмарине, спрячусь под днищем. Ну а дальше по обстоятельствам.

Я вынимаю из кармана пистолет Глории.

— Хорошо бы защитить его от соленой воды. Для этого мне нужен какой-нибудь непромокаемый пакет…

— Может быть, подойдет плексигласовый чехол от моей подводной кинокамеры? — предлагает Антигона.

— Было бы замечательно.

Она бросается к дому, но я ее останавливаю.

Быстрый переход