– Для кого люкс? – поинтересовался Кен.
– Для директора по маркетингу «Гранд спей фудс». Он нормальный парень, Кен, – тут же добавил Чарли. – Не доставит вам никаких хлопот. Я думаю, он обзавелся пассией. – Чарли улыбнулся. – Вы его почти не будете видеть.
Кен неопределенно хмыкнул.
Сэм увидела, что тщедушный Джейк сидит, положив руки на стол, словно ждет, когда его покормят. Парень столь пренебрежительно посматривал на Кена, что нетрудно было догадаться, о чем он думает.
«Ты старый пердун, – выразительно говорил его взгляд. – Нам нужен режиссер помоложе».
– Вам ведь уже приходилось снимать на Сейшелах? – спросил Чарли у Кена.
Тот кивнул.
Эдмундс предупреждал Сэм, что Джейк настроен против Кена, поскольку хочет работать с каким то двадцатичетырехлетним режиссером, которого считает гением.
– Ну и как там?
Кен посмотрел на Джейка:
– О, на Сейшелах полно ядовитых пауков. Там также водятся гремучие змеи и здоровенные сухопутные крабы. А еще там живут коварные аборигены.
Джейк побледнел, лицо его исказила гримаса. Чарли усмехнулся.
– И очаровательные женщины, – добавил Зурбик на своем бирмингемском диалекте.
– У нас презентация через две недели в офисе клиента. Они просили, чтобы приехали режиссер и продюсер.
Чарли посмотрел на Кена, тот кивнул:
– Где они находятся?
– Близ Лидса.
«В Софии холодно – плюс один градус по Цельсию и идет снег. Надеемся, что полет вам понравился и что ваше пребывание в Болгарии будет приятным».
– Вас это устроит, Сэм?
Голос Чарли прозвучал откуда то издалека. Она вздрогнула и уставилась на босса.
– Вас это устроит, Сэм? – повторил он.
– Что, простите?
Все удивленно смотрели на нее.
– Презентация в Лидсе через две недели.
– Отлично, – сказала она. – Нет проблем.
Сэм выпрямилась на стуле, улыбнулась Чарли, Зурбику, потом Джейку. У последнего был вид хищной птицы, которая клевала падаль, но ее оторвали от этого увлекательного занятия.
– Ваш сценарий – и картинки, и текст – пока еще, конечно, сыроват, – сказал Зурбик, – но это лишь основа всей рекламной кампании. Нам нужно сочетание высокой художественности с сильным воздействием на потребителя.
Сэм вновь кинула взгляд на эскиз.
– Главное отличие этого продукта от других – акцент на здоровой пище, – продолжал арт директор. – Шоколад «Сам по себе» не должен восприниматься как лакомство – его следует подать как персональную систему питания.
– Как что? – переспросил Кен.
– Как персональную систему питания.
– Помнится, во времена моего детства такие шоколадки назывались кондитерскими плитками, – сказал Шепперд.
Джейк посмотрел на Кена как на музейный экспонат.
– Кондитерские плитки, – заявил он, – канули в небытие вместе с Ноевым ковчегом. Мы сейчас разрабатываем принципиально новую концепцию. Мы планируем совершить прорыв. – Он покачался туда сюда на стуле, потом уперся локтями в стол и подался вперед. – Через десять лет наша рекламная кампания будет описана во всех учебниках.
– Тут все новое, Кен, абсолютно новое, – подтвердил Зурбик. – В шоколаде «Сам по себе» есть абсолютно все, что вам нужно. Производитель считает, что это первый продукт, содержащий все необходимое: полную суточную норму витаминов, протеин, глюкозу, органический субстрат из кокосовых стружек. Это лучше, чем просто съесть кокосовый орех: тот слишком богат питательными веществами, а они в больших количествах плохо усваиваются. |