Изменить размер шрифта - +

 

– Ради твоего же блага надеюсь, что дело действительно важное.

 

– Очень, – поклялся Тео.

 

– Ладно, тогда подожди.

 

Мишель услышала, что ее зовут, и, подойдя к стойке, подняла трубку. Медсестра попросила ее проверить историю болезни пациента, перед тем как давать ему лекарство. Разговор закончился как раз в тот момент, когда Тео прощался. Она еще успела услышать, как он сказал:

 

– Как только все проверишь, немедленно возвращайся. Спасибо, Ноэ.

 

Не успел он отключиться, как Мишель всполошилась:

 

– Ты что вытворяешь?! Сам ведь дал детективу двенадцать часов и пообещал, что до этого ничего не предпримешь!

 

– Угу…

 

– Ты действительно дал ей двенадцать часов?

 

– Совершенно верно, – согласился он. – Поэтому ты должна знать, что это означает.

 

– И что же?

 

– Я солгал.

 

Глава 33

 

Оказалось, что они ищут не там. Мишель прошла мимо своего стола и увидела, как детектив Харрис и Меган просматривают почту доктора Ландуски.

 

– А вы уже осмотрели мой отсек? – удивилась она.

 

– А я думала, что вы работаете здесь, – пояснила Меган. Сидя на полу, она рылась в папках.

 

– Мой рядом.

 

– Иисусе, это я виновата, простите меня. С того времени как пришла в больницу, была уверена, что вы ужасная неряха. Думала, что вы сидите здесь. Каждый раз, как поднимаюсь сюда, вы все время диктуете или заполняете истории болезни за этим столом.

 

– Да, я пользовалась отсеком доктора Ландуски, поскольку именно сюда медсестры и секретарши приносят его историй болезни. Я заменяла его, пока он был в отпуске.

 

– Но я складывала сюда всю вашу почту.

 

– Может, и конверт попал сюда по ошибке? – предположила детектив. – Давайте сначала закончим все здесь.

 

Видя, что она обшаривает стол, Мишель опустилась на колени и принялась разбирать завал у стены.

 

– Не представляю, как может Ландуски работать в таком хаосе.

 

– И он всегда запаздывает с историями болезни, – поддержала Меган.

 

– Может, вы все-таки займетесь делом? – не выдержала Харрис. В эту минуту она удивительно напоминала строгую учительницу, журившую двух озорниц.

 

– Я могу одновременно разговаривать и искать, – заверила Меган.

 

– Продолжайте работать, – настаивала Харрис.

 

– Это не он? – спросила Меган через несколько секунд, протягивая Мишель маленький желтый конверт.

 

Мишель покачала головой:

 

– Нет. На том должен быть ярлычок с логотипом «Спиди мессинджер».

 

– А как насчет этого?

 

Меган снова передала Мишель конверт, на этот раз побольше, с мягкой прокладкой, из оберточной бумаги. Харрис замерла, ожидая ответа. Мишель прочла название юридической конторы, напечатанное в верхнем углу, чуть повыше ярлычка, и затаила дыхание.

 

– Похоже, это то, что мы ищем, – объявила она, отдавая конверт детективу. Та повела себя так, словно ей сунули бомбу.

Быстрый переход