Изменить размер шрифта - +
Мишель заставила его почувствовать себя снова молодым, если так можно сказать о тридцатидвухлетнем человеке. Не слишком ли рано для кризиса среднего возраста?

 

Джейк поставил перед Тео чашку с густым гамбо и вручил ему салфетку и ложку.

 

Осторожнее, – предупредил он. – Горячо.

 

Тео посчитал, что суп должен немного остыть. Помешав он поднес ложку ко рту и сделал большой глоток. Из глаз хлынули слезы, нос покраснел и потек. Сотрясаясь от кашля, он пытался отдышаться, в полной уверенности, что только сейчас проглотил раскаленную лаву. Пришлось залпом осушить стакан воды.

 

– Похоже, на этот раз ты переусердствовал, отец, – покачала головой Мишель. – Интересно, сколько своего особого соуса ты туда влил?

 

Джейк сунул Тео второй стакан с водой и безмятежно смотрел, как тот пытается одновременно пить и откашливаться.

 

– Всего одну бутылку, – поклялся он. – Когда я попробовал, гамбо показалось мне немного пресным. Я как раз собирался добавить еще немного.

 

Мишель сокрушенно покачала головой:

 

– Он приезжает, чтобы поблагодарить тебя, а ты пытаешься его прикончить.

 

Тео по-прежнему не мог говорить. Джейк, перегнувшись через стойку, принялся энергично колотить его по спине. Тео и рад бы попросить его остановиться, но пребывал в полной уверенности, что сжег голосовые связки.

 

– Съешьте, – посоветовала Мишель, подавая ему корочку французского батона. – Сразу поможет.

 

– Бьюсь об заклад, сейчас самое время для холодного пива, – заметил Джейк, едва Тео прожевал хлеб.

 

Тео кивнул и, проглотив пиво, обрел дар речи.

 

– Сегодня утром я видел доктора Купера, – сообщил он Мишель.

 

– А я думала, с вами все хорошо, – удивилась она, заходя за стойку и принимаясь расставлять стаканы.

 

– Так и есть. Но я не смог появиться на съезде правоохранительных органов. Через несколько дней после операции улетел в Бостон, однако мою речь перенесли на другое время, так что пришлось вернуться. Лучше поздно, чем никогда.

 

– К тому времени, как вы добрались домой, должно быть, чувствовали себя полумертвым, – вздохнула Мишель. – Когда-нибудь ваше стремление вечно казаться крутым парнем вас убьет.

 

– Уже почти убило, – признался он. – Так или иначе, Купер рассказал мне о погроме в вашей клинике.

 

– Вот видишь, Майк? Я ему не звонил, – обрадовался Джейк. – Правда, советовал ей связаться с тобой, сынок, потому что ты единственный из моих знакомых работаешь на ФБР.

 

– Я работаю прокурором в министерстве юстиции, – поправил Тео.

 

– Но ведь ФБР подчиняется министерству юстиции, верно?

 

– Да, но…

 

Джейк не дал ему договорить.

 

– Вот поэтому я и собирался тебе позвонить. Подумал, что ты, может быть, захочешь разобраться в этом деле, но Майк и слушать ничего не желала.

 

Знаешь, что еще наделали в клинике эти сорванцы? Расписали чудесные белые стены черной краской. Откуда они только знают такие слова? Я даже повторить их стыжусь. Разорвали ее записи, изуродовали инструменты, Мишель придется все начинать сначала. Верно, солнышко?

 

– Все уладится, тем более что время есть.

Быстрый переход