Изменить размер шрифта - +
 – Купер послал вам еще одну коробку с инструментами. Она в багажнике машины.

 

– Как любезно с его стороны.

 

– Он ее улещает, вот что я вам скажу!

 

– Он женатый человек, папочка.

 

– Улещает, чтобы она перешла работать к нему. И переехала в большой город. Вот что я имел в виду!

 

Стук в дверь оборвал разговор. Все дружно повернулись. На пороге появился подросток, вернее, юный великан с прической ежиком. Судя по виду, весил он фунтов двести пятьдесят, не меньше.

 

– Мистер Ренар, – начал он срывающимся голосом, но же дал петуха. – Поскольку вы еще не открылись, не возражать, если я войду?

 

Джейк узнал мальчика. Эллиот, старший из выводка Дарила Уотерсона. Дарил и Черри были счастливыми родителями восьмерых крепких, здоровых мальчишек, но семья едва сводила концы с концами, особенно после несчастного случая с прессом на сахарном заводе. Теперь старшие мальчишки подрабатывали где могли, чтобы помочь прокормить младших, пока не поднимется Дарил.

 

– Эллиот, ты знаешь мои правила. Ни один несовершеннолетний подросток не переступит порога «Лебедя» ни днем, ни ночью. Ты же не хочешь, чтобы я потерял лицензию на продажу спиртного?

 

– Нет, сэр, ни в коем случае.

 

– Ищешь работу?

 

– Нет, сэр. У меня неплохая работенка в Сент-Клере, в упаковочной фирме. Разгружаю ящики по выходным. Просто мы все хотели узнать, долго ли…

 

– Кто это «мы»? – осведомился Джек.

 

– Наши парни.

 

– И все несовершеннолетние?

 

– Да, сэр, наверное, и девушки тоже, но они…

 

– Закрой за собой дверь, сынок, не то мух напустишь. Передай привет родителям и скажи Дарилу, что я обязательно навещу его в воскресенье.

 

– Да, сэр, – растерялся Эллиот, – только…

 

– Иди, парень, иди.

 

– Папа, ты не думаешь, что стоило бы узнать, зачем тебя хотят видеть? – вмешалась Мишель.

 

Тео устремился к двери.

 

– Может, кто-нибудь из них знает что-то о погроме? – предположил он. – Нужно бы с ними потолковать.

 

– Пожалуй, я слишком поспешил, – признался Джейк. – Никто не заболел, Эллиот? Все здоровы? Майк, может, ты его посмотришь?

 

Но Эллиот лихорадочно замотал головой.

 

– Ничего подобного, – заверил он. – То есть ничеен подобного не случилось. – С этими словами он повернулся, высунул гоолову в дверь и пронзительно завопил:

 

– Эй, ребята, у него пистолет! Ничего не скажешь, клево!

 

Мишель поспешно выступила вперед. Парень поспешно оглянулся, уставился на ее ноги и тут же отвел глаза.

 

– Нет, мэм… то есть нет, доктор Майк, вам не нужно никого осматривать. То есть… мы все любим на вас смотреть… нет, я не о том. Просто хочу сказать, что никто не болен и все такое. Честно.

 

Лицо бедняги медленно заливала краска. Очевидно, присутствие красивой женщины губительно влияло на его умственные способности. Тео было искренне жаль мальчишку.

 

– Ты что-нибудь знаешь о погроме? – спросила Мишель.

 

– Нет, мэм, ничего, и я поспрашивал тут кое-кого, как просил ваш отец моего.

Быстрый переход