|
Скорее всего, из-за отличия экипировки. Сам же Кедров, наблюдая за округой, убедился, что люди чувствуют себя в безопасности.
Имелся вариант поискать русских среди гражданских и порасспросить, но совсем уже наглеть не хотелось. В конце концов находился среди лагеря странных то ли военных, то ли наёмников.
Игнат спокойно прошёл через площадь и вышел из лагеря с другой стороны.
«По крайней мере, у меня есть информация, — подумал он. — Что в округе может быть нужный Дар. Это уже что-то».
Кедров уже покинул лагерь, как заметил энергетическую сигнатуру человека впереди. Тот скрывался среди развалин какого-то монолитного строения, прямо на пути его маршрута.
Насторожившийся сноходец применил идентификацию, но тут же расслабился. Его поджидал тот самый переводчик. Он имел боевой Дар, но энергетика пребывала в спокойствии. Человек не готовился к битве. Подтверждая его мысли, толмач подождал высунулся из проёма, махая рукой.
— Эй! — крикнул он. — Спокойно!
«Интересно, — подумал Кедров. — Может быть, я всё же не уйду с пустыми руками».
— Что ты хотел? — спросил он, на всякий случай не приближаясь.
— Спокойно, — парень показал руки ладонями вперёд. — Меня зовут Стив. Поговорить хотел.
— Говори, — пожал плечами Игнат. — Если хотел.
— Бартон нормальный командир, — первым делом произнёс переводчик. — Он всегда такой, будто лимонов обожрался.
— Я и не думал сердиться, — кивнул мужчина. — В конце концов, он предложил условия. Я отказался.
— Хорошо, — кивнул Стив. — По поводу нужного тебе. Я могу рассказать, где есть укрепляющая способность.
— Просто так? — удивился Игнат.
— Да, там слишком опасно, — отмахнулся тот. — Нам будет лучше, если ты убьёшь ту тварь.
Кедров мысленно кивнул. Этот парень выглядел разумным малым.
— Иди вперёд до пятой башни, — не стал откладывать дело толмач. — Потом повернёшь на восемь часов и дальше прямо, не сворачивая, около получаса. Ориентир — полуразрушенная обушная с крюком на вершине. Монстр там.
Сноходец, внимательно слушая, запоминал ориентиры.
— Там опасная тварь, похожая на динозавра, — продолжил Стив.
Парой слов наемник объяснил, как выглядит монстр. Какой-то более подробной информации он твари он не имел.
— Спасибо, — кивнул Игнат.
— Ну все, я пошёл, — парень явно торопился.
Он махнул рукой и через скрытую тропинку направился обратно в сторону лагеря. Кедров постоял пару секунд, прежде чем продолжить путь.
«А неплохо, — подумал он. — Надо обязательно посмотреть!».
Воодушевлённый сноходец припомнил ориентир и отправился вперёд.
* * *
Бартон распекал кретина Шелби, когда сзади вышел его помощник Стив. Хоть он и двигался совсем бесшумно, майор услышал его намного раньше.
— Ну как? — он тут же встретил вопросом появление подчинённого. — Всё сделал?
— Так точно, сэр, — отрапортовал парень.
Хоть они и не были военными, но отставной майор внедрил жёсткую дисциплину.
— Не запорол? — жесткий взгляд Бартона кажется просвечивал насквозь.
— Думаю нет, — ответил Стив.
— Отлично. — удовлетворённо кивнул Бартон и повернулся к другому. — Акс, что делать знаешь. Рик сказал, что он достаточно силен, так что прояви осторожность.
— Есть, — ответил тот.
Бартон же удовлетворённо кивнул. Его и правда считали хорошим командиром, ведь задачи он предпочитал решать с минимальной опасностью для подчиненных. |