На этот раз Морис нас ждала в компании меряющего коридор шагами Реггана и Эдуарда.
— Вот этого — в изолятор, — я подтолкнул Старлинга к доктору Морис, замечая, как округлились глаза Реггана. — Нам всем вакцину против холеры. Эд, он — Темный. Будет лучше, если ты Алексу сообщишь. Думаю, директор Сандер, быстрее найдет точки соприкосновения со своим подчиненным, я полагаю, бывшим, — Эдуард кивнул, предварительно подобрав упавшую челюсть. — Вот этого в больничку, — я указал на Рейна, который не спешил слезать с Хиттинга, прижимая руку к боку. — Видимо, вы слишком сдружились в Школе, раз даже пулю в один и тот же день в одно и тоже место умудрились получить, козлы. — Истерично хихикнул я, но быстро взял себя в руки. — Того, который лежит, в наручники. А это вам, от меня лично и от чистого сердца, — я вытащил графин и протянул его Морис. Эд, когда увидел этот печально знакомый графинчик, попятился.
— Что это? — доктор Морис удивленно посмотрела на меня.
— Холерный вибрион, неразбавленный, настоянный, годичной выдержки. Возможно, за год там завелось что-то еще, так что осторожнее.
— Это… это мне? — доктор Морис прижала к груди графин полный смертельной болезни древности, которой уже было практически не найти во всем мире и посмотрела на меня таким взглядом, что мне стало жарко.
— Ну вот, а говорят, я ухаживать за женщинами не умею, — я поскреб висок. — Ну а мы с Эваном мыться и немного в себя приходить. Эван, я слева, — я помахал рукой перед лицом полковника, которого, еще не отпустило. Я не совсем понял, что произошло на складе, но, похоже, он себя во что-то вроде транса вогнал. Ну почему я так не умею?!
— Что? Да, я сейчас, — он протер лицо руками. — Отдам распоряжение, чтобы прибрались на складе. Трупы нужно забрать и сюда доставить. Эдуард, сделай нам несколько порталов на склад и обратно сюда. Зачистку нужно максимально быстро провести. — Эд утвердительно кивнул.
— Что Тарис? — спросил я у Эдуарда.
— Не скажу, что стабильна. Ты слишком грубо разорвал сеть. Не факт, что в ближайшее время придет в себя. Мы поместили ее в искусственную кому. Постепенно будем снимать эту дрянь и выковыривать из труднодоступных мест.
— Сколько?
— Полгода, минимум, — понял меня Эд, не задавая лишних вопросов.
— Механика и научника вычислили? — я потер лицо.
— Да. Механика тихо взяли. Это мой косяк, не всех проверял лично, и да, я помню, что за гаражи я отвечаю! — Вообще-то я его не обвинял, но это хорошо, что он стал более критично к себе относиться, а не посыпать голову пеплом.
— Что с научником?
— А вот там, хм, неприятность вышла. Вы вообще в курсе, что у тебя в научном отделе фанатики и маньяки работают? — Регган выглядел растерянным, не в первый раз за этот такой бесконечный день.
— Ага, в курсе, а что?
— Когда мы пришли в отдел для ареста, этот, который заведующий сначала так на нас посмотрел, а когда до него дошло… Он не без помощи трех научных сотрудников забили до смерти этого придурка лаборанта, представляешь? А мы пробиться не смогли, чтобы оттащить, вот, смотри, — и он схватил мою руку, поднес ее к своему затылку, на котором я нащупал здоровенную шишку. — Болит, зараза.
— Бывает, — я прикусил щеку, чтобы не заржать, настолько у Рега было забавное выражение лица.
— Меня вырубили как щенка и вытолкали в коридор, чтобы не мешался. А знаешь, за что они его так сурово? Думаешь за измену родине? Как бы ни так. |